翻译研究中的文化转向

来源 :译苑新谭 | 被引量 : 0次 | 上传用户:alan_w76
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译这门学科长期以来被认为是依附于比较文学的学科地位而存在的,自“翻译中的文化转向”被国外知名学者勒菲维尔(Andre Lefevere)和巴斯奈特(Susan Bassnett)提出后,翻译研究才被赋予了新的使命,得以逐步走出比较文学的控制而成为一个相对独立的学科。在翻译研究学者中,勒菲维尔的操控理论极大地推动了翻译研究中的文化转向。今天,在翻译学科越来越受到重视的情况下,如何看待和反思翻译中的文化转向也成为翻译研究者们十分关注的问题。 Translation has long been regarded as dependent on the subject position of comparative literature. Since the “Cultural Shift in Translation” was well-known scholars abroad by Andre Lefevere and Susan Bassnett, After the proposal was put forward, the translation study was given a new mission and gradually became out of control of comparative literature and became a relatively independent subject. Among the translation studies scholars, Lefevere’s manipulation theory has greatly promoted the cultural shift in translation studies. Today, as translation studies get more and more attention, how to view and reflect on the cultural shift in translation has also become a topic of great concern to translation researchers.
其他文献
降低山区岩石地质杆塔塔位接地装置的接地电阻值,历来是输电线路建设的难题。三维立体接地装置垂直接地体是一种用传统的水平接地网与垂直接地极相结合构成的三维立体接地装
黄河流域位于秦岭淮河一线,跨越了23个经度和10个纬度,地域范围的广阔使得其温度变化巨大,在每年的冬季都会因急速下降的温度发生凌汛的问题,尤其是对黄河下游造成的灾害影响
<正> 户仓英美先生的《天上人间——词的时空表现》一文共有6个部分,这里选译了其中的第二、第三部分。二《长恨歌》和《花间集》的"天上人间" (一) "天上人间"一语,是在《长
当代国产电影新古典主义之"新"不仅在于它所具有的那种背靠历史融会中西,倡导个人利益与集体利益的统一,促进现代文化与历史文化之间交流的现代电影创作理念,更加让人欣喜的
目的分析总结以肺部病变首诊的的淋巴瘤病例的临床特征,提高诊断能力。方法回顾性分析2013年3月至2016年4月收治的6例以肺部病变首诊的淋巴瘤患者的临床资料,分析和总结其临
在转型与思变中,女装企业们逐渐找准自己的定位与节奏。拥抱资本岁末年初,女装行业接连迎来好消息。自2016年10月香港上市的女装品牌JNBY母公司江南布衣集团,去年实现纯利润2
<正> 一忌潮湿:皮革制品湿度过大,就会产生霉变,使皮革制品纤维受到损伤,拉力下降二忌高温:温度过高会使皮革纤维干枯发脆
目的:观察益气养阴通络方对2型糖尿病大鼠骨骼肌、脂肪组织GLUT4蛋白表达的影响。方法:高脂饲料喂养,一次性尾静脉注射STZ30mg/kg造模,益气养阴通络方治疗。放射免疫分析法检
此文主要根据P3718《梁幸德邈真赞》等敦煌文书及传世史书中的相关记载,探讨了曹氏归义军清泰元年入奏活动的某些情况。其一,归纳了该使团自清泰元年七月离京西返至到达张掖
由于股东对清算认识不清或者故意逃避清算,因此导致清算执行这一新类型案件的产生。为了更好处置该类案件,在厘清清算及清算主体、清算人概念的基础上,辨明清算责任与清算赔