从综合观视角看翻译中的译者主体性

来源 :西安外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhang1118168
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着20世纪70年代文化转向的出现,翻译研究的重点开始从规定性研究转向描述性研究,翻译理论研究不再局限于对不同语言符号间的转换和语言层面的对等关系,而是更加注重对译文的成因考察。译者作为翻译过程中最为积极的翻译主体开始被研究者重视,并从长期被忽视的地位走向了研究的重心,译者主体性开始被广泛研究,并逐渐走向深入。然而,从系统性方向来看,以往对于译者身份和主体性的研究通常是零散的,缺少对深层原因的深入探讨。从研究角度方向来看,译者主体性的研究多数是使用单一的翻译理论来阐释,难免存在片面性。从研究问题方向来看,对于译者主体性的成因、表现以及特征究竟是什么,译者主体性的发挥受何种因素制约等问题缺少系统回答。本文认为译者主体性的研究应该从心理、哲学和文化等主要维度综合展开,系统全面分析译者主体性成因,表现和制约因素。本文得出的结论是在综合观视角下,哲学、心理学和文化三维度相互联系可以解决译者主体性研究中主要问题。因此,译者主体性研究应从综合视角展开,研究不同维度在整个翻译过程中的相互作用。
其他文献
<正>近年来,为推进重点项目廉政风险防控机制建设,金华市发改委着力建立"全覆盖的责任体系、全过程的项目监管、全标准化的审批模式"项目机制。2018年,浙江省委作出了《关于
以青岛地铁工程为背景,研究并提出了控制浅埋隧道爆破开挖振动的措施。文章通过对隧道掘进向不同位置的地表振动矢量合速度检测和数据分析,得到了浅埋隧道开挖爆破不同作用类
目的分析芍药甘草汤治疗踝关节骨髓水肿综合征的疗效。方法选取我院收治的100例踝关节骨髓水肿综合征患者,随机分为对照组与观察组各50例。对照组采用口服双氯芬酸钠肠溶片结
维吾尔语紧缩句的研究与维吾尔语研究的其他门类相比,它无论深度还是广度,都是有限的。本文通过对大量语料进行描写分析,集中探寻了维吾尔语紧缩句的有标关联和无标关联及无标关
目的:探讨同期经尿道前列腺等离子剜除,钬激光碎石联合无张力疝修补术治疗良性前列腺增生并膀胱结石及腹股沟疝的临床疗效。方法:采用同期经尿道前列腺等离子剜除,钬激光碎石联
汉语教学事业在泰国蒸蒸日上的发展给对泰汉语教学既带来了机遇,也带来了挑战。一方面,越来越多的人开始投身加入到对泰汉语教学的队伍中;另一方面,面向泰语母语者的汉语教学策略
以古水水电站坝前倾倒变形体为研究对象,基于地质认识及相似理论建立边坡物理模型,采用预制模块、分级开挖的方式模拟河谷下切作用。通过5阶段离心模型试验,揭示在重力作用下
本文依据菲尔墨“场景”的模式理论,就一个整体事件交通活动进行分析,根据参与到透视域中的角色的不同,交通活动可以分为交通乘用活动、交通驾驭活动、交通运行活动及交通运
本文是关于蒙古语“肢体称谓”相关的复合名词结构语义的研究。本文上以语义学和认知语言学理论为基础,通过义素分析法和语义特征分析法,对254个“肢体称谓”相关的复合名词进
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。