论文部分内容阅读
方言岛作为一种特殊的语言形态,是我们观察语言接触和语言演变的极好窗口。本文对浙江安吉县官话方言岛的语言面貌和语言生活作了较为详细的描述,考察了方言岛的演变轨迹及其与周围方言的关系,并对语言接触和语言演变的规律进行了一些探讨。全文共五章。 第一章为引论。 学术界目前有关方言岛的定义仍存分歧,本文采用广义上的方言岛概念。经与吴语及官话特点比较,证明本文讨论的三个方言岛属官话无疑。为保证研究的科学性,我们从移民来源和语言特点等方面对上述官话方言岛的源方言进行了认定。 随后对本文的研究目的、方法和材料作了说明,并介绍了安吉县的历史沿革、地理交通及重要的移民活动。由于太平天国战后移民对安吉县今人口和语言分布格局起着决定性的作用,因此本章最后详细介绍了安吉县在太平天国战争中的人口损失、战后移民及移民来源等情况。 第二章介绍安吉县的语言状况和语言生活。 安吉县方言种类繁多,包括土著方言(吴语)及官话、台州话、绍兴话、宁波话、温州话、畲话等众多客籍方言。境内方言岛的地理类型也很丰富。安吉县方言分布的显著特点是客籍方言数量庞大,人口众多,而且互相交错分布,形成典型的多方言接触区。 我们对安吉县河南话、安庆话、湖北话这三种官话方言岛的语言特点作了比较,分析它们的共性和差异。 本章最后介绍官话方言岛的语言生活。我们选取安吉县原安城镇这一典型地区,通过问卷调查和家庭走访对该地区的语言接触和语码转换情况进行了考察,并指出多方言接触区语码选择与转换有自己的特点。 第三章考察安吉县官话方言岛的语言接触和语言演变。 我们认为应该区分方言岛的两种接触:内部接触和外部接触。前者只发生在多源方言岛内,后者则见于所有的方言岛。本章论述即以此为纲。 我们以河南方言岛为例,观察方言岛内部接触和语言融合的过程,指出河南方言岛主要是由河南信阳各县移民方言融合而成,其中光山话与方言岛共性最多,为各方言融合的基础。 然后,我们在方言岛与周围方言之间、方言岛与源方言之间及各方言岛之间进行多视角的比较,概括出方言岛外部接触引发的几种演变现象,即:异岛同变、源流同变、方言岛的保守与激进等现象。 第四章对官话方言岛的音变规律进行初步的探讨。 首先考察了方言岛演变过程中的词汇扩散现象,指出方言岛的音变是以词汇扩散的方式进行的,但并非所有的音变都能观察到“未变”、“变化中”、“已变”三类词汇,我们可以根据已知信息推测阙如信息,构建完整的词汇扩散序列。我们还提出一种新的词扩现象,即“扩散追尾”,并认为这种现象可能在语言变化剧烈的地区才会出现。 其次分析方言岛音变的不平衡性,并对前人的观点进行一些修正。 再次考察方言岛特殊语音现象的演变情况,指出方言接触中特殊语音现象是最早被磨损或冲刷的成分之一,但有时由于借入岛外方言的成分而形成新的特殊现象。 第五章讨论方言岛研究的特殊意义及应注意的儿个问题。 方言岛对于历史语言学的研究有着特殊意义,例如可以用来重构源方言及确定音变发生的年代。通过同源的苏浙皖三省河南方言岛的比较.发现它们的演变既具共性,又存在一定的差异,进而对源方言的部分特点作了构拟。最后结合研究实践,提出方言岛研究中应注意的几个问题。