《应用语言学论文写作指导》(节选)翻译实践报告

来源 :内蒙古工业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:william_wng
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着人工智能、自然语言处理等技术的发展,翻译模式正在发生转变,利用计算机辅助翻译技术结合机器翻译进行译后编辑已经成为未来翻译行业的大趋势。本次翻译实践选取Writing an Applied Linguistics Thesis or Dissertation:A Guide to Presenting Empirical Research(《应用语言学论文写作指导:实证研究报告的撰写》)一书中第一章和第二章进行英汉翻译。由于所选文本为信息型文本,术语多,而且部分术语和句子重复率较高,适合使用计算机辅助翻译技术(CAT)。因此,本次翻译实践采用了 CAT+MT+PE模式,即先使用机器翻译(MT)生成译文,然后将机器翻译译文导入到翻译辅助工具YiCAT中,最后基于赖斯的文本类型理论和翻译自动化用户协会(TAUS)译后编辑指南,对机器翻译的译文进行译后编辑(PE),提高译文质量。根据本次实践情况,并结合国内学者的相关研究,归纳总结了本文机器翻译的错误类型,主要划分为词汇层面、句法层面、语篇层面和其他类型错误。通过分析译文实例发现机器翻译处理简单句时,译文质量高,但对于多义词、长难句等译文质量不高,需使用翻译策略进行有针对性的译后编辑以使译文更加准确和流畅。此次翻译实践收获良多。第一,更好地熟悉了整个翻译流程和CAT相关工具的使用。第二,认识到技术手段是必要的辅助工具,可以帮助译员大大提高翻译效率,但不可能完全替代人工翻译。因此,为了适应目前的翻译行业需求,现代译员应既具有熟练运用翻译技术的能力,又具有扎实的翻译基本功。
其他文献
金属铌具有热中子俘获面积小、熔点高等特点,是现代科学技术发展中至关重要的金属材料。目前金属铌的生产工艺,存在着过程复杂、能源消耗大、污染环境和产品品质难以控制等问
目的比较分析"药流+清宫"与"普通人流术"两种流产方法对患者的影响。方法随机选择52例停经天数大于49天自愿进行药流患者作为观察组实施"药流+清宫"。选择35例停经天数大于42天自愿要
说理部分是裁判文书的灵魂,记载了法官对案件事实的认定过程、对法律适用的解释说明以及对裁判结果的综合评判。文书说理既是法官审判专业性与公正性之体现,又能提高文书的公
这是支撑起电子竞技的一群人,这是个用热爱支撑的世界。在这个世界里,不分国度,不分年龄性别;有亲朋好友,还有只通过竞技产生联系的陌生人。这些力量让人感动,让人癫狂。
如今的医院常常遭遇“医闹”、“医托”的夹击,给医院的正常工作造成较大的困扰。广东省政协委员姜文奇、黄达德,以及民盟广东省委都提出,相关法律条文不明确、执法力弱、威慑力
对桐棉松进行芽苗切根移栽和直播苗造林对比试验,结果表明采用芽苗切根移栽并适当深栽,当年11月中、下旬栽植,桐棉松造林成活率可达95%以上。
随着知识付费行业的兴起,各大知识付费平台相继出现,并形成一定的规模,整个行业进入爆发式增长阶段。知识付费作为一个全新的行业,自出现后热度一直不减,所爆发出的活力受到越来越多的关注,各大组织、机构和个体也不断涌入这个行业,呈现出一派欣欣向荣的气象。但由于其相对较新,关于知识付费的理论和研究相对较少。因此,深入理解知识付费商业模式的内涵和外延,并进行其商业模式创新研究和实践,对把握整个知识付费行业的发
利用福建省安溪县1961~2016年的气象观测资料,分析当地气候变化特征,并使用2011~2016年自动站数据对内、外安溪不同乡镇气温进行对比,结果表明:近56年来安溪的平均气温总体呈波
提高桐棉松造林成活率试验简报陈友根余细华付建发(江西省铜鼓县林业技术推广站336200)(铜鼓县永宁林业工作站)关键词:桐棉松造林成活率桐棉松原产广西宁明县桐棉乡,年均生长量可达34.65m3/hm2,我省种
随着科学技术的迅速发展,信息全球化的趋势日益显著,各个国家在接受外来文化的冲撞与繁荣的同时本土文化也面临严峻的挑战。为了保护、继承和发展本土文化,各国纷纷在小学阶