论文部分内容阅读
随着大学生英语水平的提高,困扰他们英语写作的主要问题不再是语法问题。他们中的大多数都能写出没有重大语病的文章,但英语本族语老师读他们的英语作文总是感到不够地道,他们的文章总是摆脱不了汉语文化思维习惯和表达方式的影响。这个问题产生的关键原因在于中国老师和学生大都忽略了汉英在语篇层面上的差异。对比修辞学家们认为,语言和写作事实上都是一种文化现象。那么EFL语写作实际上是一种跨文化活动。在中国,EFL写作研究已经开展数十年了,可以说已经结出累累硕果。近年来,也有越来越多的学者从语篇层面进行EFL写作的探索,但是使用系统的语篇分析法做的研究仍然较少。Scollon & Scollon在分析了汉英公司语篇和职业语篇的基础上提出了语篇系统的概念,并介绍了一种行之有效的语篇分析法。他们指出,实利主义语篇是在西方占主流的语篇系统,对社会的各个领域都有着不可忽视的影响,而儒家语篇则是对中国传统文化和思维方式最好的反映。中国的高考是中国参加人数最多的考试,高考语文作文比较有代表性,很多优秀的范文都是学生写作模仿的对象。GRE和TOEFL考试是西方非常有影响力的考试,而官方公布的作文范文不仅代表了西方文化所认同的写作方式更加是考生模仿的范本。本文从中国的高考优秀作文中选取了12篇议论文,从GRE和TOEFL的官方范文中选取了6篇,然后使用Scollon & Scollon提出的语篇系统分析法对汉英议论文的语篇特征进行了研究分析,发现Scollon & Scollon提出的实利主义语篇和儒家语篇分别对英文和中文的议论文写作有深刻的影响。这些被广为推崇的文章基本上符合两大语篇系统的特征。研究结果给中国的EFL写作提出了一些建议,中国学生需要加强对目标语语篇的了解,通过分析、训练,掌握目标语语篇的特征,从而养成以目标语语篇的思维模式来写作的习惯。