关于两篇油气运输安全文章的翻译报告

来源 :中国石油大学(华东) | 被引量 : 0次 | 上传用户:tobay1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,不断增长的油气需求及频发的油气运输安全事故使得油气运输安全成为热点问题,因此对该领域的翻译进行研究具有重要意义。译者选取了两篇与油气运输相关的文章进行翻译,并在此基础上撰写该报告。在本报告中,译者选取关联理论作为指导,从关联理论的原则及最佳关联出发,对于如何恰当翻译与油气运输相关的文章进行探讨。译前准备及翻译工作是重要环节。在翻译工作开始前,译者首先从词汇及句型两方面对原文本的语言特点进行分析,并阐述该翻译的学术意义、社会意义及文化意义;其次,在研究背景知识的过程中积累与油气运输相关的术语,为翻译做准备。在翻译工作中,译者首先对关联理论的原则及最佳关联进行研究,并选取译例着重分析其对隐喻翻译及汉语意合向英语形合转换的指导;其次,对归化及关联理论的联系进行探究。关联理论中的“明示-推理模式”对原文本的翻译具有十分重要的指导意义。该模式指导译者将源语言进行解码,并以目的语读者所能理解的方式进行编码,从而使目的语读者能够较好地理解译文。同时,译者希望此翻译报告能够为油气运输的相关翻译提供经验。
其他文献
对Al_(90)Zn_6Mg_3Cu合金T6状态的厚板进行了回归和再时效处理。研究了处理后硬度、强度及电导率的变化规律。经过适当的回归和再时效处理,可以在维持T6强度不变的前提下将电导率由30%IACS提高到35.5%IACS以上,这将改
随着保定市区供热需求增长,保定热电厂八期新厂2017-2018年度供热期供热面积将达到836万平米.目前,保定热电厂八期新厂八期全厂供热能力为360MW,为了满足供热市场需求、降低
自《赫而辛基宣言》发表时起国际上就一致主张要保护研究对象的权益,在随后制定的官方指南。及发表的大量文献。中也体现出这一共识。尽管如此,其合法性还存在争议。本文将讨论
随着我国社会经济的快速发展以及城市化进程的加速,修建城市轨道交通是必然和必要的选择.基于此,文章对城市轨道交通运营管理的方式方法进行分析,进一步探究提升城市轨道交通
目前学校已接纳了来自20多个省市自治区,11个民族的新居民学子,超过我校生源总数的80%。如何利用德育拓展性课程的开发与实施,使具有多元地域特色、民族特点、民俗文化的学生
对于混凝土多孔砖规格、强度等级,砌筑砂浆要求,施工技术要求等进行归纳总结,使混凝土多孔砖应用技术更为成熟,减少混凝土多孔砖的应用给施工质量造成不利的影响.
学生在学习过程中,形成对社会发展及个人终身发展所必备的能力及关键的品格,这就是我们讲的核心素养。在初中物理教学过程当中,在培养学生核心素养的前提下,教师应当重点培养
来自美国、瑞典及法国的科学家发现,有一种蛋白可能在抑郁症的发病过程中起着极为重要的作用。他们希望这一发现将有助于明确抑郁症的病因,找到新的治疗方法(Svenningsson P et