论文部分内容阅读
在我们日常的交际中,汉语条件复句的使用频率较高,但是中级水平的留学生在使用各类条件句时总会出现这样或那样的偏误,且各偏误间似乎又存在着一定的共性,所以本文在研究方法上采用偏误分析法和定量与定性相结合的研究方法,结合第二语言教学等相关理论,以师大中级水平的日本、韩国、印度尼西亚、马达加斯加留学生对含关联词语的各类条件句的使用情况为切入点,分析他们在习得各类条件复句时存在的偏误现象,并提出相应的教学建议。通过研究我们发现,中级水平的留学生在使用各类条件复句时,都存在着关联词语残缺、误用、误搭、错位和误加的偏误情况,而针对这一偏误共性我们可以通过教材编写系统化,教学内容的明确化,教学方法的多样化和教师教学的主导化的方式进行有效的解决,为使得其教学方式更加具有可操作性,本文在理论教学建议的基础上提出有关充分条件句“只要……就”的教学范式,不仅对以后条件复句的偏误分析有一定的借鉴意义,且在对外汉语中条件复句的教学中也具有一定的理论价值和实用价值。