标记理论视角下俄语称呼语的性别标记研究

来源 :新疆大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiao203
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
俄罗斯悠久的历史与独特的文化造就了独具特色的俄语称呼语系统。称呼语作为社会文化的产物,其形成受到社会文化的影响和制约,与此同时,社会变革和人们价值观念的转变与重建也会反映在语言中。称呼语作为人际交往的文化符号,与交谈者的性别关系密切。两性称呼语中所包含的褒贬意义反映了俄罗斯民族的认知心理和两性态度倾向。反之,性别的不对称又制约着称呼语的产生和发展,对此可以借助标记理论进行解释。俄语称呼语中的性别标记现象反映俄罗斯民族的文化观念以及其中所蕴含的两性形象和两性特质。本文以莱昂斯对词项有无标记的区分标准和沈家煊的有无标记性判断标准为依据,运用标记理论中有无标记性这一概念来说明俄语称呼语中的性别非对称现象。本文以实例说明称呼语中的性别标记在形式标记、分布标记、语义标记中的体现,从俄罗斯社会文化角度归总俄语称呼语中性别标记产生的原因,以使俄语学习者了解俄语称呼语的性别非对称现象,正确使用称呼语,达到顺利交际的目的。
其他文献
肺癌的个体化治疗是依托于循证医学和飞速发展的分子生物学技术开启的西医治疗的新篇章,但同时也面临着很多困境。而中医辨证论治思想在朴素哲学思想的启领下,早已体现了个体化
随着世界经济的发展、人口的增加,能源供需形势日趋紧张,常规能源短缺已经成为制约全球经济发展的共同难题。而非常规能源如页岩气、油页岩和天然气水合物以其储量巨大、分布
随着全球化的发展,世界各国之间的贸易往来文化交流也日益密切。因此在翻译界文化因素的翻译越来越受人瞩目。翻译不仅是纯语言之间的转换,更是民族沟通思想,交流文化的桥梁
食品的质量以及安全性关乎着我们的生命健康.食品检验的准确性,在一定程度上决定着市场上我们的食物是否达标,而且影响着食品市场的运行效果.食品检验机制虽然已经建立,但是
目的:探讨巨幼细胞性贫血的病因及中西医结合治疗方法治疗效果。方法:将48例营养性巨幼细胞性贫血患者随机分为生脉注射液联合叶酸及雏生素B12治疗组(24例)。单纯用叶酸及维生素B
在英语新词中有不少杜撰词,它常常通过大众媒体、网络和人们的口耳相传进行语言模图的复制而传播,一个杜撰词,从开始出现到消失,要经历一个过程。了解杜撰词的特点和来源,才能更好
中央环保督察绝不仅打'苍蝇' 秋末冬初,黑龙江省哈尔滨市严重的大气污染问题不仅引发了公众的强烈不满,也令中央环保督察组高度关注.经过一个月的督察,中央环保督察
简述了目前医院污水处理的现状和存在问题,介绍了二氧化氯的性质和制取方法及在医院污水消毒中的应用并辅以实例说明医院污水处理的工艺改造,同时对二氧化氯的发展作了简单的
文章从有效控制馆藏采访质量、拓宽采访方式和渠道、降低文献采选工作随机性和无序性的角度出发,提出一种能够高度集成各个分散的出版发行书目信息,并提供新书评介、在线选书
近年来,我国的环境问题日益严峻,人们对环境保护问题加强了重视.在矿山的开采过程中,难免会对地质环境造成破坏,而对矿山地质环境的保护和恢复治理也成为了现阶段矿产行业中