运用预失真技术提高收发器通信质量的研究

被引量 : 0次 | 上传用户:long840223
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2009年1月7日14:30,工业和信息化部为中国移动、中国电信和中国联通发放3张第三代移动通信(3G)牌照,此举标志着我国正式进入了3G时代。与2G相比,3G具有更高的数据传输速率,更多选择的数据通信服务,以及可以提供更加丰富多彩的移动多媒体业务,同时它也考虑了与现在已有的2G系统的兼容性。伴随着移动通信技术的发展,人们能够随时随地进行语音通信;互联网的普及和使用,更使人们获得了准实时的语音、视频等宽带多媒体业务的服务。然而现代社会对各种无线通信业务需求的迅猛增长,使得无线通信技术在具有较大的传输容量的同时,还必须具有较高的传输质量。为此,人们使用了WCDMA、CDMA2000和TD-SCDMA等通信协议,采用了频谱利用率较高的非恒定包络OFDM作为载波方式,OFDM信号是一种具有高速传输速率,高频谱利用率的载波技术,但同时它又具有较高的峰值平均功率比(PAPR)的特性,这就要求处于发射端的功率放大器具有较好的线性度。同样,QAM这种高效的调制方式,对功率放大器的线性度也提出了很高的要求。本文通过分析非线性功率放大器产生失真的原因以及OFDM信号对通信系统产生的各种不利的影响,引出了自适应预失真技术的概念,并运用自适应LMS算法,设计一款适用于手持的移动射频收发器。首先以Rapp和Saleh两种模型作为实际功率放大器的参考模型和类比对象,运用具有强大计算能力与仿真功能的Matlab软件作为工作平台,结合LMS自适应算法,同时编写.m文件并搭建Simulink仿真模型,以此示范本文所提出的功率放大器自适应预失真方法。然后通过对比当前最为流行的两种双工方式FDD和TDD,设计了一款适用于手持的移动射频收发器,工作频率设定在802.11g标准的2.4GHz频段,采用OFDM信号源,64-QAM调制方式,使带外频谱扩散降低了25dB以上,系统延时少于30ns,EVM值为14.125%,很好地满足了3GPP的要求。同时本论文提出了两点创新之处:其一,针对手持的宽带移动通信设备,研究并使用高效率的非线性功率放大器,在运用数字预失真技术对功放进行线性化的基础之上,采用时分复用的双工方式,将射频收发器的接收支路复用作数字预失真技术所需信号的反馈回路,从而节省了整个通信设备的硬件资源。其二,利用LMS自适应算法和软件灵活性的特点,将LMS算法做适当的改进与调整,通过对信号的估计误差进行限制,加快系统的自适应过程,以使其适用于实际的移动通信设备当中。本文的研究对于实现手持宽带移动通信设备的高效率、高通信质量和低功耗性能具有重要的意义,有利于设备的系统小型化并且降低设备的成本,具有巨大的商业价值。
其他文献
农民工工伤保险运行低效,工伤保险补偿模式的适用是主要问题之一。当前世界各国主要有排他性、选择性、补充性和双重性四种补偿模式,各种模式有其适用的条件和环境。我国农民
<正>肇庆位于粤西,由于盛产著名的端砚,被称为"中国砚都"。2008年,广东省政府把肇庆纳入珠三角。2002年至2011年,肇庆高新区完成了"华侨农场-省吸收外资重点工业园区-省示范
于2014年7月15日举行的福塔莱萨峰会堪称为一场意义非凡的会晤。金砖五国(包括中国、巴西、印度、南非、俄罗斯)正式宣告建立金砖国家开发银行及应急储备基金。它们的破茧而
《西湖梦寻》是张岱晚年编纂的一部以西湖为题材的忆旧之作, 它因严密的体例和谨饬洗练的文笔备受关注.互文性理论萌芽于20世纪60年代, 因其理论符合现代文本理论的发展受到
目的:观察白藜芦醇外涂对人类面部皮肤的美白功效及安全性。方法:招募40名面部光老化女性受试者,随机分为治疗组及对照组,每组20名,分别涂抹白藜芦醇或基质,连续12周。于使用
目的:研究诊室内Vitapan Classical比色板各比色片中1/3部分的色度值的分布规律,以利于提高临床上的比色准确率。方法:在诊室内的光线下用数码相机对Vitapan Classical比色板
<正> 2006年,华为员工胡新宇猝死,后经调查,发现胡在去世前已经生病,因为工作繁忙,不注重个人身体健康拖着不去诊治,最终因为过度劳累导致身体迅速衰微而死亡。在加班成为常
目的:脑缺血性疾病是严重危害公众健康的常见病和多发病,其发病率、致残率和病死率之高以及目前治疗药物的局限性,已成为人们关注的焦点,因而寻找新的脑缺血性疾病防治药物的
跨境上市使证券市场跨国发展,但以地域管辖为特征的证券监管却无法同步,从而在无政府状态下出现了监管冲突。在分析监管冲突及其全球治理时,运用了双层博弈、统计、图证、例
计算机科学的发展,网络时代的到来,推动软件业的迅猛发展。为了最大限度的利用软件来提高工作效率,软件本地化也已成为一种势在必行的趋势。软件翻译质量,也就是文件界面、帮