《人工智能和经济的未来》(节选)翻译实践报告

来源 :四川外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bingke111888
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
二十一世纪以来,科技发展突飞猛进,尤其是在计算机科学领域,取得了许多举世瞩目的成就,其中一大成果就是人工智能的发展。本次翻译实践的文本内容是《人工知能と経済の未来》的第二章“人工智能会如何进化发展?”。从“第五代计算机的失败”、“概率、统计性研究”、“语言之壁”、“通用AI开发的世界性竞争”、“日本推进的全脑构架项目”、“生命之壁”、“AI可以创作出G弦上的咏叹调吗?”、“机器人的身体感觉”、“AI会掀翻将棋棋盘吗?”等几方面讲述人工智能的进化发展。第一章是翻译任务的描述。主要从翻译任务的意义和翻译任务的内容来阐述。第二章是翻译过程的描述。主要包括译前准备、翻译过程、原文与译文的整理、翻译中的难点几部分。笔者主要从理论知识储备、科技文翻译练习、查阅人工智能相关知识三方面来做准备,借助字典和网络引擎进行翻译,此次任务的难点主要是人工智能领域的专业词汇、长难句的翻译以及相关背景知识。第三章是翻译案例的分析。主要从词汇和句子两方面对翻译文本进行分析,其中词汇部分从一般词汇和专业词汇着手分析,句子部分主要列出一些代表性的例句,选择适合的翻译方法进行具体分析。第四章是翻译实践总结。总结此次翻译实践的收获与不足。对于自己的不足之处找出解决办法,在今后的学习工作中不断提高自己的翻译水平。
其他文献
目的探讨乙型肝炎肝硬化患者血清自身抗体的存在情况及其临床意义。方法选取2016年3月~2017年6月青岛市第六人民医院门诊及住院的乙型肝炎肝硬化患者60例,采用免疫印迹法检测
目的促进临床合理用药,为医院药品调控提供参考。方法利用医院信息管理系统,检索2017年神经内科辅助用药的数据,采用用药金额、用药频度(DDDs)等指标对用药进行统计与分析。