英语因果句的辨识和翻译

来源 :兰州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xinhua163
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
因果关系作为一种常见的逻辑关系,对语篇的衔接连贯、层次结构有重要意义,因此在英汉翻译中对因果关系的理解和表达理应受到重视。本文选取英国社会学家约翰·B.汤普森为《语言与符号权力》(Language and Symbolic Power)所做的序言为翻译实践素材,重点阐述英语因果句的辨识和翻译。本文在对比分析英汉因果句基础上,结合因果关系认知原则——“时序原则”与“接近原则”,重点探讨英语介词、动词、连词and、复合句和被动句在表达因果关系时的翻译,试图解决英汉因果语序、英汉因果关系表达中形合与意合、静态与动态、隐性与显性等问题,以期实现英汉因果逻辑关系上的对等。
其他文献
就IC卡在图书馆界的应用即图书馆一卡通管理系统的市场前景进行了分析,本文还结合图书馆的业务特点对图书馆一卡通管理系统的设计及功能进行探讨.本文目的是与业界共同探讨图
利用J2EE开发的B/S体系结构的信息共享平台具有开放性、兼容性、可扩展性、安全性等优点,将逐渐为信息资源共享平台所选用.本文探讨了利用J2EE开发B/S方式的信息资源共享平台
制礼作乐影响下的乐舞不仅仅呈现在古代舞蹈空前繁荣的盛世,在今天的盛世下舞蹈发展依旧繁荣,我们结合今天乐舞的理解,以及资料记载和壁画中舞蹈的提炼加工把这舞蹈“盛世”
随着世界范围内教育改革步伐的加快,小学阶段开始重视课程与教学改革的创新,并重视将教育改革落实到相关的课程教学中。在此背景下,'阳关课程'应运而生。基于此,本文
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
目的探析对腰椎间盘突出患者行以中医正骨针灸治疗的效果。方法选取2014年~2018年腰椎间盘突出患者200例作为研究对象,按照数字随机法将其分成对照组和研究组,各100例。对照
影评是电影文化的一个重要组成部分,它不仅是观众观影选择时的一个重要参考,同时也是电影人、学者和影迷解读和评价该电影的依据之一。在全球化时代,随着中西电影文化的交流
花园路径句是语言中一种特殊的局部歧义现象,一直以来是语言学和心理语言学研究的热点之一。自上世纪七十年代起,这种特殊的语言现象受到了国外语言学和心理语言学研究者们的
目的观察单纯中医辨证治疗中晚期原发性肝癌的疗效,并根据中医证型、中药疗程、瘤体近期疗效等因素进行亚组分析,总结生存获益的相关因素。方法共收集122例中晚期原发性肝癌
<正>近期,伊利发布年报,2018年营收、净利润创历史新高,营收近800亿元,同比增长16.89%;较上年增长115亿元,创历年来最大增幅。净利润64.52亿元,同比增长10.32%,再创亚洲乳业