《教师指南:如何更好理解学生行为》(节译)翻译实践报告

来源 :重庆师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xllq
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本次翻译实践为英译汉,原文选自《教师指南:如何更好理解学生行为》(Better Behavior:A Guide for Teachers),作者是英国著名的行为专家贾拉斯·奥布莱恩(Jarlath O’Brien)。该书由塞奇出版社出版,目前尚无中文译本。本书从理论和实践两方面向教师提供一系列行为方面的建议,主要探讨了教师该如何更好理解学生行为,如何对学生的行为产生积极影响,以构建一个和谐健康的学习环境。译文节选部分(第一章和第二章)着重介绍了理解学生行为的重要性以及如何从心理学层面帮助老师理解学生的行为。原文属教育类文本,语言严谨客观。本次翻译的难点在于:对原文中一些模糊词汇和短语的翻译,以及对原文中长难句的处理。为了准确翻译原文,译者以彼得·纽马克的文本分析理论为指导,参照其提出的交际翻译策略进行翻译,并结合具体的翻译方法,如转换法、拆译法、倒叙法等解决翻译过程中遇到的难点。通过本次翻译实践,译者得出以下结论:第一,在翻译专业术语时,应充分利用好各类专业词典,翻译教育类文本应优先考虑教育学词典和心理学词典。第二,翻译理论的选择主要取决于原文本的类型,本次翻译材料属信息型文本,根据文本分析理论,译者便选择交际理论为指导,并选取适当的翻译策略来解决翻译过程中遇到的困难,准确传达原文信息。
其他文献
沈从文是上世纪三四十年代中国文坛的一位“大家”,也是“京派文学”的代表人物之一。他以丰富的创作实绩赢得了文坛的关注,同时他的文学批评思想在新时期也日益受到学界的重
大学英语教学长期以来一直存在“费时低效“问题,“中式英语”“哑巴英语”现象在学生中十分普遍。建构主义教学观可为解决大学英语教学中存在的这一“顽症”提供可供借鉴的
为了充分了解西藏高校《四观》课教学效果情况,课题组对西藏各高校进行了广泛地问卷调查和访谈。调查发现,西藏高校《四观》课程教学效果在课程自身建设上、学生学习能力提升
为进一步促进高校教育学专业的课堂教学改革,本文提出了几点建议,即:增强高校教育学专业课堂教学改革下的使命感;构建合理的教育学专业培养目标;重建教育学专业课程结构;建设
本文分析了批判性思维的基本理论,讨论了大学生批判性思维培养的必要性,从教育观念、课程设置、教学方法和网络技术几个角度探讨了大学生批判性思维培养的对策。
目的在中医针灸治未病的理论指导下,观察电针预处理干预方法对力竭运动致心肌损伤大鼠力竭运动时间、左心室功能、心脏损伤血生化指标、线粒体结构功能及氧化应激损伤、线粒
背和目的:高尔基体磷蛋白3(Golgi phosphoprotein3, GOLPH3)是于2009年6月才发现的癌基因,研究表明这种基因能促进肿瘤细胞的生长、分化和增殖,机制可能是调节哺乳动物雷帕霉素
朴善锡是一位从事农业的农民,也是一名坚持了30多年小说创作的作家。自从1980年发表了自己的处女作《脚印》以来,他的各种中短篇小说的数量已经超过了100篇,此外还有2篇长篇
题壁诗作为一种文学样式,以其独具特色的存在方式为中国古人所钟爱。题诗于壁是一种集多种才艺于一身的综合性创造活动,要考验创作者的学识才情、技艺以及胆识。一般情况下,题壁
伴随着智能终端和移动互联网的大时代来临,移动游戏和移动应用行业的发展趋势面临着转型。对于一些成熟的互联网企业,当用户量达到数亿后,随着用户年龄的增长,用户需求的多元化逐