论文部分内容阅读
日语中的“~テモラウ”文涉及“视点”“恩惠”“待遇表现”等几个方面,是“授受表现”中日语学习者习得最为困难的语法项目之一。相关研究表明,对中国日语学习者来说,由于没有与之完全相对应的汉语用法,习得更为困难。迄今为止,关于该语法项目的习得研究,主要集中在语法层面,对于其语用层面的研究还不充分。本研究聚焦“~テモラウ”文的语言形式与请求功能的习得,研究的目的是明确不同阶段的学习者是如何认识语言形式与请求场面的关系,以及如何在“请求谈话”中使用该语言形式。研究方法是采用B&L的“礼貌原则”设定了以请求者和被请求者之间的“人际关系”以及“请求负担度”为变量的8个场面,以角色扮演的方法,针对北京某大学本科生和研究生等不同学习阶段的学习者进行了调查,同时对日语母语者进行了相同调查。本研究得出以下结果:(1)从“~テモラウ”文和请求场面的关系来看,随着学习阶段的提高,学习者的习得经历了从单一基于“人际关系”到综合“人际关系”与“请求负担度”两个方面进行判断的变化过程。(2)从语言形式的使用来看,本科生群体是以人际关系中的“亲疏关系”进行判断,而研究生群体则是以“上下关系”进行判断。(3)从学习者在“人际关系”以及“请求负担度”这两方面的变化过程可以看出,“~テモラウ”文的三种语言形式的习得顺序为「~テイタダク」表現>「~テモラウ」表現丁寧体>「~テモラウ」表現普通体。(4)学习者所使用的“~テモラウ”文的语言形式与“请求谈话”的展开没有太大关系。(5)随着学习阶段的提高,“~テモラウ”文的“请求谈话”展开与请求负担度有一定关系。针对以上结果,本研究依据Selinker(1972)对于中间语言形成产生影响的5个要素进行了分析,发现中国学习者在习得过程中存在受到来自“母语影响”“训练影响”“交际策略使用”“过度使用”等方面的影响的可能。综上,中国日语学习者在习得“~テモラウ”文的请求功能时,主要存在对请求场面各要素、各种语言形式的掌握不平衡,以及表达请求时注重语言形式忽视“谈话展开”等问题。希望本研究的结果能对日语教学有所帮助。特别是在涉及语言形式时,应注意语言形式背后的“人际关系”、“谈话展开”等与场面相关的要素。今后,本研究将进一步扩大研究对象及调查对象的范围,从归纳式总结提升到理论建构的高度。