对英文体育广告的人际意义分析

来源 :中山大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:SBRBWD0801
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在现代社会,无处不在的广告在人们日常生活中扮演着非常重要的角色。广告的最终目的是要说服人们去购买推销的商品,尽管它们不一定实用。为了达到这个目的,广告商想尽一切办法去吸引观众的注意并勾起他们的购买欲望。因为投放广告战略往往花费巨大,所以广告商更倾向于采用简洁易记的“精品”。争取用最少的钱和时间达致最大的成效。   本文以系统功能语言学为理论基础,主要关注在北京奥运后迅速升温的体育广告语篇,着力探讨人际手段在体育广告语篇中的实现以及分析体育广告语篇的文体特征。本文仔细探讨了系统功能语法三大元功能之一的人际意义。我们希望从以下方面来分析人际意义在体育广告语篇中的实现:言者与受众的角色分配、语气、情态、极性、人称代词和评价系统。除此之外,本文还从词汇、句法和修辞三个维度去分析了体育广告语篇的文体特征。   通过研究,我们发现人际意义对于体育广告来说至关重要,因为它能引起观众的购买欲望,促成最终的消费。广告商通过运用高超的广告策略来达到影响和控制观众的目的。
其他文献
翻译作为一种跨文化实践活动十分复杂,如翻译者的主观因素及社会和文化等客观因素都使得翻译变得困难重重。文学作品的翻译涵盖诸多领域,因此如何跨越文化和语言的障碍做到传达
亨利·詹姆斯是美国著名小说家、散文家和文学评论家。他被认为是意识流文学流派的前驱,现代派小说批评的鼻祖。亨利·詹姆斯善于刻画人物内心活动,善于表现“国际性题材”。在
随着全球化在经济、政治、文化等领域的不断加深,中外交流与合作日益增多,对外传播的重要性也日益凸显。奥运会的举办为中国对外传播、树立良好的国际形象提供了良好的契机。
学位
本论文主要探讨“模因”在跨文化传播过程中的生存状态。“模因”一词首次出现在理查德·道金斯的作品《自私的基因》中,继道金斯之后,有无数学者潜心研究模因,进而促进了“模因
弗·司各特·菲茨杰拉德的代表作《了不起的盖茨比》记录了美国20世纪20年代的生活场景。由于对20年代生活状况生动而真实的刻画,这部小说成了那个时代的代名词。同时,由于它透