从目的论视角看电影字幕中文化因素的翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:dartal_1999
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
电影字幕翻译研究作为一门新兴的研究领域,受到翻译界越来越多的关注和重视。本文首先阐述了字幕翻译的特点和制约因素,以及国内外学者在此领域做出的研究成果,并在前人研究基础上应用德国功能主义目的论的分析方法研究了含文化因素的电影字幕的翻译。目的论将翻译视为一项有目的性的跨文化交际活动。而电影作为跨文化交流的手段之一,其字幕中所蕴含的文化因素的翻译就变得至关重要。字幕翻译是有目的的行为,其常规任务是,在时间和空间的制约下,向特定文化背景下的观众最有效地传达重要信息。将原语字幕中的文化因素有效地融合到译入语文化环境中,并最终为译入语观众所接受,正是目的论所要求的目标。根据奈达对文化因素的区分,我们把民族文化分为生态文化、物质文化、宗教文化、社会文化和语言文化五种,然后基于目的论的基本原则,结合了带有文化因素的电影字幕的具体实例进行了区分和论述。在目的论指导下,同时根据字幕本身的特点和制约因素,本文采用了以缩减式为主的翻译策略来解决含文化因素的字幕的翻译问题。缩减式翻译具体可分为浓缩、压缩性意译和删除不译三类,每类均举出若干实例予以分析论证。本文运用奈达对文化因素的分类尝试着对含文化因素的电影字幕进行分析,对电影字幕翻译的研究具有一定的实践意义。
其他文献
本研究针对畜禽疫苗免疫应激这一生产难题,以猪和鸡为实验动物,开展了猪瘟疫苗、口蹄疫疫苗、蓝耳病疫苗和鸡新城疫Ⅱ系苗的免疫应激机理及其调控研究、抗应激剂研制。结果表
人的问题是亟待解决的问题,人文关怀作为思想政治教育创新的重要载体,符合思想政治教育的价值取向——培养人、塑造人、转化人、发展人、完善人,因此只有将人文关怀融入到思
本文介绍了输煤程控教学系统的设计与实现方法。模拟火电厂的输煤系统,并设计了一套输煤教学装置。通过输煤教学装置,PLC,分布式I/O以及工控机实现了对输煤教学装置的监控运
风力发电技术的发展将带动风电场的快速发展。在大型风电场中,风电机组一般分布面积广、数量多,并且远离监控中心,工作环境恶劣。为了保证风电场安全稳定运行,并提高其管理效
当今社会,个人信息被任意收集、使用、披露已经引起了多方关注,特别是在计算机和网络技术广泛普及的大背景下,个人信息需要保护的声音更加坚决。我国的个人信息保护法尚在草
在绥中36-1油田,钻井液滤液、水泥浆滤液和碱性完井液之间配伍性差,相互接触时产生大量沉淀,导致岩心渗透率下降,损害储层.研究了一种隐形酸完井液,该完井液由过滤海水或过滤
古语说,打江山难,守江山更难。其实,品牌又何尝不是如此?
老年生命教育作为老年教育的一项重要内容,不仅是实现积极老龄化关键有效的途径,也是老年教育发展的基本前提与最高要求,更是帮助老年人抵御晚年干扰以实现生命最大价值的有
岗位研究是以企业单位中各类劳动者的工作岗位为对象,采用多种科学的方法,经过岗位调查、岗位分析、岗位设计、岗位评价等多个环节,制定出工作说明书等人事管理文件,为人力资
基督教家庭聚会问题已逐渐成为一个被社会所关注的热点问题,对社会产生的影响不容忽视。目前,新疆基督教家庭聚会的发展呈现蔓延之势,问题也日益彰显。新疆基督教家庭聚会的