【摘 要】
:
本文拟就对外传播翻译中译者的主体性进行系统研究。传统翻译理论对译者主体性鲜有论述,翻译研究关注更多的是原语文本和译语文本,忽视了对翻译过程及翻译过程中最具活力的因
论文部分内容阅读
本文拟就对外传播翻译中译者的主体性进行系统研究。传统翻译理论对译者主体性鲜有论述,翻译研究关注更多的是原语文本和译语文本,忽视了对翻译过程及翻译过程中最具活力的因素——译者的系统性研究。直到上世纪八十年代出现了翻译研究的文化转向之后,译者主体性研究得到了应有的重视,译者的特殊文化身份和翻译主体地位才逐渐突显了出来。翻译,是一个复杂的交际过程,译者在这个过程中发挥的作用不可遮蔽,因为翻译就是译者在这一动态过程中不断做出决定的过程。其中,译者作为翻译活动中最活跃的因素发挥着重要的、甚至决定性的作用。译者是翻译活动的实施者,也就是翻译主体,其主体性作用不容忽视。当今世界是信息化的世界。对外传播翻译作为一种媒介和载体,向世界各国人民传递着关于中国丰富的信息内容,是世界各国人民了解中国的比较快捷有效的渠道。对外传播翻译有自身的特性,这就使得对外传播翻译也明显不同于其他翻译。本文作者认为,译者的主体性在对外传播翻译过程中得到了更大的发挥,例如,对外传播翻译的译者可以不按汉语原文逐字逐句地翻译,而是按照自己的判断和理解,根据国外受众的思维习惯和接受心理,对原文信息进行能动的精加工:或重写、或删减、或增添、或重组,即译者可以人为地掺入大量的变码,充分发挥其主观能动性,使译文明白晓畅,清晰易懂,从而达到对外传播与交流的目的。本文将对外传播翻译和译者主体性结合在一起进行讨论,探讨译者主体性在对外传播翻译实践中发挥的必要性及其限制因素,希望对译者主体性和对外传播翻译有更加深入系统的研究。
其他文献
采用最大似然法、马氏距离法、光谱角填图法、支持向量机法、神经网络法和最小距离法6种分类方法,对辽宁省2010年3—12月MODISNDVI数据,用该数据做主成分分析的前3个主成分数据
电力行业是关系国计民生的基础性行业,是国民经济的重要产业部门。我国电力行业长期以来受国家产业政策的扶持,又属于垄断经营,在我国迈入WTO后,电力产业如何在激烈的外部竞
质子交换膜燃料电池(PEMFC)是目前最有发展前景的清洁能源,是目前世界上研究热度最高的燃料电池。气体扩散层是质子交换膜燃料电池中的重要组件,起到支撑催化剂层,提供反应气体
改革开放以来,随着西藏地区经济、社会的发展,西藏航空运输需求增长迅猛。为了满足日益增长的航空运输需求,西藏地区正在新建或者改扩建一批民用机场。民用机场作为重要的交
激光捷联惯性/卫星组合导航系统是国外飞机上普遍采用的一种导航设备,但在国内飞机上的应用则刚刚起步。本文简要介绍了激光捷联惯性/卫星组合导航系统的基本原理及应用情况
企业集团是工业化国家或者新兴市场经济中普遍采用的一种产业组织形式,被认为是克服“市场失效”的产物。上世纪80年代中期以来,中国政府通过部门转化、联合重组等手段鼓励发
在科学技术日益复杂化和供应链思想的双重驱动下,供应商参与新产品开发成为制造企业提高新产品开发效率和效益的有效手段,制造企业有效的新产品开发则有赖于技术创新能力的不
1895年到1911年是晚清外交史一个比较重要的阶段。在这一阶段,广大民众面对晚清政府的懦弱无能和列强的步步紧逼,掀起一系列针对外国势力的涉外群众运动,如义和团运动、拒俄
共同犯罪与身份的关系,是共同犯罪理论中一个非常重要的问题。身份不同,其对共同犯罪的性质以及共同犯罪人的刑事责任的影响也相异,因此,研究共同犯罪与身份的关系,对于共同
国有企业经营管理者作为一种特殊的人力资本,对企业经营的成败起着举足轻重的作用,因而对经营管理者的激励约束问题一直都是企业发展的核心问题。声誉激励作为一种新的激励手