中日现代语における食动词の对照研究

来源 :扬州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:woyaoxiazai88
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语的“吃”和日语的「食ぅ」都是使用非常广泛的动词。它们的语义很多,具有很强的结合力。二者既有相同之处,又有不同之处。“吃”和「食ぅ」由最初的“咀嚼食物、咽下”的基本义衍生出“耗费”、“遭受”等许多扩展义。与此同时,相关的词组和惯用语等也越来越多。它们大多和隐喻有关。迄今为止,有关“吃”的研究为数不少,但基于中日对比角度的研究尚属未见。因此,探究“吃”和「食ぅ」的异同是很有必要的。本稿归纳“吃”和「食ぅ」的语义,论述二者的共有意义以及各自的特有意义。并且对“吃”和「食ぅ」的使用形式进行总结,得出各自的特点。此外,还对相关的惯用语隐喻表现进行调查,比较它们的异同,并解释隐喻用法的由来。同时,弄清隐喻与语言的密切关系。重要的是构筑“吃”和「食ぅ」的语义扩展模型,弄清食动词语义的扩展路径。并在此基础上提出“吃”和「食ぅ」的统合语义扩展模型。通过多方面的考察,明晰中日食动词的全貌。   语义方面,“吃”和「食ぅ」都能表示摄取食物、维持生计、遭受、消耗以及消灭等义。同时,“吃”有理解、获取特殊利益、吸收意义,「食ぅ」的相关意义较少。而「食ぅ」也它的特有意义,包括咬、啄、衔、陷、省略等。汉语的“吃”则没有类似用例。   使用形式上,“吃”和「食ぅ」有多种使用形式。二者既有相同之处,又有不同之处。它们都可以接名词、动词、形容词和副词等词使用,只不过在语序上有些不同。另外,日语词汇词尾的变化显著。词尾的变化可以改变词语的意义。而在中国汉语里,如果想得到新的语义,“吃”一般都要与别的词汇结合组成新的词语。再者,「食ぅ」以「食い」的形式与其他的词语结合形成新的词语,这样的用例相当多。此类词语和汉语的表“变化、消失、趋势”等意义的动词较为相似。   惯用语表现方面,“吃”和「食ぅ」都能表示消耗、遭受等义。通过隐喻,“吃”和「食ぅ」由最初的“摄取食物”之意扩展出众多含义。二者的惯用语也是各有特点。总体说来,汉语的数量要多于日语,表现丰富。在惯用语的构成上,汉语方面也更为简明。“吃”的惯用语已经深深渗入了日常生活,日语方面还没达到这种程度。汉语的“吃”具有很强的生命力,随着时代的发展,新的隐喻不断出现。   语义扩展模式方面,分别构筑“吃”和「食ぅ」的语义模型,并在此基础上进行统合,得出两种语言的食动词的综合的树形模型。   “吃”和「食ぅ」的对照研究不仅对两国的相互交流以及语言学习者有积极意义,还可以填补食动词在汉日对比研究上的空白。   汉语
其他文献
在当今世界人口日趋老龄化的背景下,老年人的形象在社会与商业运作中的作用越来越被重视,尤其是在各报刊杂志及各种媒体的广告中表现更加突出与丰富。因此老年人在广告中的各种
燃气取暖器的点火和温度控制一般是手动式的 ,文中介绍了一种以单片机AT89C2 50 1和单线数字温度传感器DS18B2 0为核心的智能型燃气取暖器的硬件与软件设计方案 ,该设计方案
四年一度的奥运圣火,点燃着全世界人民的体育激情。作为世界体育竞技的巅峰盛会受到全球瞩目,奥运会的商业价值毋庸置疑。奥运会已经成为了展示人类经济、社会与文明的一个窗口
学位
介绍在基于单片机的数据采集系统中增加软驱接口的方法 ,以及所采用的韩国LG公司的软驱控制芯片GM 82C76 5的工作原理和软硬件设计 Introduced in the SCM-based data acqui
学位
据有关数据显示,“十一五”期间我国数字电视市场的销售额每年将达到1000亿~1500亿元人民币,与此同时,通信市场的发展速度仍然比较强劲,3G部署产生的需求同样不容小觑.另据信
受到产品上市的竞赛所驱使,研究和设计的脚步超越了测试.制造厂商早在ZigBee和802.11n的标准完备之前即推出相关设备,传统仪器制造商则完全没有推出预制的标准测试系统.这个
文章通过对PIC单片机与时钟芯片DS130 2接口程序的描述 ,讨论了运用PIC单片机的左、右移指令的特性 ,来实现类似于MCS 51系列单片机“位”与“位”之间传送的功能 This pape
文章详细介绍了在数字图像监控系统中使用的有关传输网络及其相关协议。着重讨论了网络传输中使用的IP组播技术 The paper introduces in detail the transmission network
期刊
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊