论文部分内容阅读
双语优势现象是语言认知学界近年来研究的热点。口译训练是一种特殊的双语训练,口译员需要随时根据交际目标在两种语言之间转换,这种语言训练是否会转换到非语言的认知优势是本文研究的焦点。本研究把双语者的心理定势转换作为出发点,选取青年口译学习者(平均年龄23.6岁)作为研究对象,通过认知心理实验,对比研究个体心理定势转换能力如何随口译经验和第二语言能力的发展而变。通过自行设计的心理定势转换心理实验,考察不同口译水平组被试之间的转换优势,观察二语者的认知控制能力发展变化情况,回答不同口译水平的学习者是否存在心理定势转换能力的差异,为口译教学与二语习得提供实证参考。研究具体回答三个问题:1)有经验的口译组与无经验口译组相比是否存在心理定式转换能力的差异;2)心理定势转换能力是否随着口译经验的累积而增强;3)英语水平发展是否影响心理转换能力的发展。共选取某高校英语口译专业研究生72名,非口译类普通研究生32名作为对照,采用问卷调查等数据收集手段严格匹配年龄、教育水平等多种因素,结合言语流畅性测试精确考察学习者的语言背景和二语水平。最后采用基于E-Prime软件编写的WSCT(Winsconsin卡片分类测试)考察学生的心理定势转换能力。以被试反应时和正确率为指标,对比了学习者认知控制能力发展变化的情况。数据分析,采用SPSS软件处理。结果发现两个口译专业组学生在WCST的正确率都显著高于非口译组的被试,三组之间反应时没有显著差异。被试的二语水平和正确率负相关,与反应时正相关。上述结果表明,1)口译经验丰富的学习者确实具有心理定势转换优势;2)二语语言水平与双语控制优势呈正相关。该研究对于口译教学的可能策略具有启示意义,未来研究需证明非语言转换任务的教学能否促进口译水平提高。