《大鼻子的故事》英译报告

来源 :中南民族大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:killer_lww
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文学翻译有别于非文学翻译。在文学翻译中,译者不仅要忠实地传达原文内容,更要忠实地再现原文的“神韵”:写作风格和艺术意境等。如何实现文学翻译中的“神韵”一直以来都是翻译学者探讨的话题。本文作为一篇文学翻译报告,笔者在英译了茅盾先生的优秀文学作品《大鼻子的故事》之后,结合整个翻译过程和具体例子,以如何实现文学翻译中的“神韵”为切入点,归纳分析了整个翻译过程中五个方面的英译处理情况及翻译策略:细节描写、心理描写、反语、长难句以及文化特色词。最后得出结论:精准的选词、对细节的处理到位、对人物心理活动的揣摩精确、对原作作品风格和语言特色的把握得当和对文化特色词的翻译得体都是实现文学翻译中“神韵”的必备条件。
其他文献
按照现行行业财务制度规定,企业按年末应收帐款余额的一定比例提取或清算坏帐准备金(见《工业企业财务制度》第19条、《商品流通企业财务制度》第20条)。但是现行行业合计制
近年来,随着地质调查事业的快速发展,地质调查机构内部审计部门以地质调查工作为主线,扩大内部审计工作思路,创新内部审计方法,不断加强内部审计,取得了丰硕成果,在加强开展
本研究中,作者以调查问卷的形式调查了86名大学生的阅读习惯、阅读难点和阅读课堂的现状。在英语阅读理解中确实存在一些问题。大多数的学生更关注单词和语法。只有一名学生
目的探讨罗布麻叶无机元素的动态变化。方法采用电感耦合等离子发射光谱法和微波消解-原子荧光光谱法测定不同采收时间罗布麻叶中无机元素含量,用SPSS11.5对数据进行相关性分析
在半理论分析的基础上 ,导出了散装填料层泛点气体速度的关联式 ,由实验数据计算了常用填料本文关联式的液泛填料因子。本文泛点关联式对 8种填料泛点气速的计算值与实验数据
目的通过麻醉犬冠脉结扎所致心肌梗死试验,观察力可欣对犬缺血心肌的保护作用。方法开胸,结扎冠脉,测量心外膜电位;股动脉插管取血,测量血清、动静脉氧分压。结果给药后可明
研究了添加ZnO 和Nb2O5的BaO-TiO2系统微波陶瓷.XRD表明其主晶相是Ba2Ti9O20(B2T9)/BaTi4O9(BT4).加入ZnO 和Nb2O5,由Zn2+ 和Nb5+共同取代Ti4+,作为施主受主杂质,达到电价平
目的确定马钱子发酵物所得化合物马钱子碱氮氧化物的结构,对它的^1HNMR和^13CNMR谱信号进行了归属和详细分析,为其结构鉴定提供了依据。方法从朱红栓菌发酵后的马钱子中提取、
学校是一个“小社会”,教师之间因工作上的关系。难免会产生利益上的纠葛,尤其是同年级、同学科教师之间的竞争。本期“教师心理”,就讲述了这样两位任课教师之间的矛盾。强势一
随着信息技术的不断发展,越来越多的领域都开始利用信息技术来发展,教育领域也不例外。小学数学学科作为基础学科,作用在于培养学生的数学思维和创新思维,为学生之后的学习生