【摘 要】
:
作为文学翻译的一部分,电影翻译是值得翻译界研究和关注的课题。但是到目前为止,系统地研究电影翻译的本质、特征、策略的成果并不多,尤其是还未有关于电影翻译理论与实践的
论文部分内容阅读
作为文学翻译的一部分,电影翻译是值得翻译界研究和关注的课题。但是到目前为止,系统地研究电影翻译的本质、特征、策略的成果并不多,尤其是还未有关于电影翻译理论与实践的专著问世。本文拟从接受美学的角度来阐述电影翻译的特征及译者的翻译策略,力图揭示其中的一些规律,为翻译理论与实践的日趋成熟尽一份力。本文共分四章。序言部分重点介绍了本文研究的意义和动机。第一章在系统回顾了接受美学的历史和发展现状之后,指出了接受美学的理论反响和现实效应,这也正是能将其引入到翻译领域的最重要原因。第二章,电影翻译的接受美学观,首先从美学的角度探讨电影翻译的自身特点,包括语言特征和文化传达,其中语言特征的“五美”规定了电影翻译的特殊原则。然后分析了译者与观众的接受活动是如何体现在电影翻译的审美过程中的。第三章,接受美学在电影翻译中的应用,具体阐明了接受理论从哪些方面指导电影翻译的实践活动,包括认识论——观众的“期待视界”和作品论——“本文的召唤结构”对译者的影响。除此之外,还论述了在中国观众接受的文化制约下,译者应该满足本国观众的需求。第四章,接受理论对电影译者翻译策略的启示,详细研究了在接受理论的影响与指引下,译者怎样将各种翻译理论和翻译手段综合并灵活地运用到电影翻译的具体实践当中,并指明透过电影翻译,译者应尽的义务是什么。结论部分说明了从跨学科的角度,尤其是接受美学的角度对研究电影翻译理论与实践、文学翻译学、文化翻译学以及实用文体翻译学的学科建设等方面的重要意义,并指出尚待解决的问题和进一步努力的方向。
其他文献
对于高职院校英语写作教学而言,将大数据时代与之相融合,能够充分体现大数据时代的显著特点,并从写作能力内涵、写作评估方法、写作手段、写作组织、写作内容、写作目的、写
文章通过吟诵与唱歌的基本属性、吟诵与唱歌的音乐特性、吟诵与唱歌的展现三个层面,阐述吟诵与唱歌的种种相似与不相同。指出吟诵与唱歌产生于不同的文化背景,不能按客观统一
《水浒传》是我国第一部以农民起义为题材的白话文小说,取材于北宋末年宋江领导的农民起义这一历史事件。《水浒传》这部文学巨著,是以民间关于水浒故事的说书、戏剧等文学形
随着世界性的社会发展信息时代、全球化时代的到来人才资源抢夺和竞争的激烈程度教育成为潜在的综合国力教育也越来越为各国所重视。如何培养出大量符合时代和社会发展要求的
当前大学生入党动机呈现出入党是生存之所求、情感之需求、尊重之诉求、自我实现需要等异化表现。而国外意识形态渗透与国内竞争压力的影响、用人单位的择员导向的助推、高校
软岩大变形的控制是隧道施工需要解决的技术难题。本文结合湖南省交通厅课题(2009024),以怀通高速公路软质板岩隧道为依托,展开软质板岩隧道大变形力学行为与控制技术研究。
为解决在冷链多配送中心的货物调配过程中配送中心缺货和运输成本高的问题,提出通过其他配送中心协助完成货物的调配,即横向转运策略,建立配送成本最小和顾客满意度最大的多目标
外语教学应该包括社会文化教学,这已是外语界广泛接受的观点。通过恰当而又独特的文化教学策略,可以使英语文化教学和英语语言教学有机地结合起来,这又是英语教学界新的共识
本文以元散曲为研究对象,主要探讨其艺术形式、特点及其规律。文章将元散曲视为综合艺术的曲体进行分析解剖,既注意了对其文体的分析研究,更侧重对其乐体的剖析阐释,使元代散
公用事业体制改革,是世界各国推进政府行政体制改革的一项重要内容。我国公用事业市场化改革起步较晚,各方面工作正在向前推进。作为公用事业其中之一的城市供热,因其自身属