论文部分内容阅读
《汉文经纬》是德国语言学家加贝伦茨於1881年出版的一部汉语研究着作,在中外学界备受推崇。它比中国国内第一部语法学着作《马氏文通》成书早17年,在中国语言学史上占有重要地位。加贝伦茨运用19世纪普通语言学的理论成果,分析论述了古代汉语语法系统,描述全面而可靠。但由於成书时间较早,加之为德文着述,目前关於《汉文经纬》一书的研究成果还比较少,且多属语言学方面,对《汉文经纬》进行文献考证和研究者尚未发现。
《汉文经纬》内容丰富,引例众多,达三千多条,大都出自古代汉语经典着作原文。对这些引例进行研究,一方面能够考察加贝伦茨汉语研究的资料来源及其使用情况,具有文献学方面的意义;另一方面,能够为从语言学角度进一步深入研究加贝伦茨的语言学思想提供有用的材料。
通过对全书汉文引例的初步整理和统计归纳,得知《汉文经纬》汉文引例主要选自经部着作,其次是史部和子部。选取《汉文经纬》引自经部《尚书》、《诗经》、《论语》三书的汉文引例进行校笺,以窥见一斑。对引例字词句读、出处、注音以及释义的准确性进行考察,结果证明,《汉文经纬》徵引广泛,加氏用例周密严谨,不过尚有一些疏漏和瑕疵,研究者须对《汉文经纬》书中汉文引例持谨慎客观的态度。