诺德文本分析模式在英文机械专利说明书汉译中的应用

被引量 : 9次 | 上传用户:ws162282330
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着各国科技创新,大量机械类专利说明书需要翻译。在实践中,作者发现该领域存在很多翻译问题,所以在科学理论指导下的对该类文本翻译专门而系统的研究就显得十分紧迫而重要。本文用诺德的以翻译为导向的文本分析模式试图对机械类专利说明书的英汉翻译作系统的研究。本文的目的是为机械类专利说明书的翻译者提供切实可行的翻译理论和翻译策略及具体的翻译技巧,以使译文能达到既符合目标文本的特定的专利申请交际情景中的功能,又忠实于发明者的意图,即译出功能合适的目标文本。本文分为六章:第一章是简介,介绍了本文的研究目标,研究方法,意义及本文的结构。第二章是本文的理论指导,首先是科技翻译的理论回顾,简单介绍了运用较多的奈达和纽马克的理论思想,从而引出了诺德的以翻译为导向的文本分析模式并详细介绍了该模式的理论原则,重要思想和基本概念。第三章介绍了机械类专利说明书在中国的翻译现状和该模式的理论在该领域的适用性。第四章是该模式在一个具体的英文机械类专利说明书汉译的详细运用,意欲为读者介绍本文作者在实践中是怎样应用该模式的,并且该说明书及其译文以附录的形式全文提供给读者使得他们对机械专利说明书有一个清晰的印象。第五章通过分析英文机械类专利说明书共同的文体特征,介绍了诺德的模式在翻译所有英文机械类专利说明书中的应用,具有普遍的指导意义;该章结合真实的语料和作者在翻译实践中积累的经验还为读者提供了翻译该类文本的具体的翻译策略和技巧。第六章是结论,对本文做了简要的回顾并指出该领域还有待进一步研究。
其他文献
在云南省元磨高速公路石质坡面生物防护绿化工程做了一次多标段、多植物种子配比的试验,并对2001年的试验设计与前期观测做了总结,制定出一套适合元磨高速公路生物绿化防护工
辅导员工作和思政教学工作是大学生思想政治教育的主渠道,但其现状则极为尴尬。寻求辅导员工作和思政政治课教学的契合点,让辅导员工作课程化,是高校辅导员工作和思政教学工
古希腊具有高度和谐的艺术 ,但其产生原因一直缺乏直观、可信的解释。笔者认为 ,正是古希腊全面发展的和谐教育观 ,自然而然地促成了其和谐完美的艺术观
文章建立了中国企业对外直接投资战略风险控制系统。该系统能够针对随机性战略风险因素产生的战略风险进行控制;该系统对战略风险采取事前控制,比事后控制更有效。
出租车垄断问题一直是一个社会问题也是一个法律问题,出租车垄断问题存在其自身的不合理性、导致资源浪费、城市交通拥堵、政府垄断行为产生等弊端,通过对出租车行政垄断弊端
近年来,我国项目管理无论是在理论研究还是实践应用上都取得了很快地发展,项目管理的应用也已逐渐渗透至各行各业。项目管理成熟度模型是项目管理领域的一个研究热点。其作为
宣惠河位于沧州市的东南部,为运东地区一条骨干排沥河道,兼有引水灌溉功能,担负南运河以东、漳卫新河以北、大浪淀排水渠以南2980km2范围内的排沥任务。宣惠河自吴桥王庄枢纽
《锡剧剧目考略》(选载)大致上为我们展示了锡剧《珍珠塔》的形成和发展,并给了我们这样的启示:即一个影响较大、流传较广的传统剧目,往往是经过几代艺人的不懈努力,在长期的
“十二五”期间,中国茧丝绸产业取得了巨大成就,中国年均蚕茧产量稳定在65万吨左右,丝及丝绵类产品总产量达12万吨以上,蚕桑经济收入超过200亿元,丝绸工业总产值达2000亿元以
作为中国文化传统之集大成者,古琴在其漫漫的历史长河中,琴与琴人之间有着数千年的痴缠,琴成为琴人精神上的知己。无论闻达于诸候,还是归隐于田园,古琴都在琴人的身边,传着先