论文部分内容阅读
作为美国华裔文学史上重要的作家之一,谭恩美创作的长篇小说主要是以自己的家庭生活与家族史为题材,描写的多是华人移民母亲与她们的美国女儿之间的故事,体现了作家对华裔家庭内部两代人处在主流文化边缘处的境遇的关注与思考。本论文从20世纪90年代兴起的流散批评理论的视角对作家的第四部长篇小说《接骨师之女》中所反映的华裔美国人的文化身份问题进行分析。文章将采用文本细读的方法,试图在流散批评理论的指导之下来观照小说的文学创作,从阅读实践中探寻华裔美国人对自身族裔身份的认知与建构。
全文的论述将主要围绕家园——民族文化身份二者之间的关系展开。人类的迁徙行为所导致的流散现象打破了传统意义上家园与人的文化身份之间的紧密联系。居住在故土家园之外的人们势必会对新的生存地域作出回应,其中包括他们对当地文化的接触与感知、对自己民族历史与命运的反思,这些都将促使流散群体不断地对自身进行调整。加之在实际生活中所遇到的多重视域,流散群体最终会发展出一种超越他们原初文化的新文化,恰恰是这种文化为散居在外的人们提供了重新定位自我的重要依据。本文力图证明的是在中国和美国之间的边界地带中,由于文化冲突和边缘生存体验的缘故,华裔美国人基本无法找到真实的家园感,他们既希望拥有真正的“美国性”,又时刻怀揣着对中国的向往。在摇摆不定的状态下,华裔们艰难地在族裔内外追寻,重新思索着族群的文化定位,构建着新的认同结构。
本文共分六部分。第一部分为引言,介绍了本文的选题、主体和研究方法,对华裔美国文学与比较文学以及流散文学之间的关系进行了简单的解释,并对小说《接骨师之女》的研究状况进行了综述。第二至五部分为正文部分,在这四个章节中笔者尝试以流散批评理论的视角探讨华裔美国人的文化身份问题。第一章概述了美国华裔文学的兴起与发展概况,重点论述了此种文学与世界流散文学的关系,证明本文从流散批评的视角对小说文本解读的可行性与合理性。第二、三章均以“家园”为切入点,通过小说中两代华裔在各自的“家园”认知与理解上的差异阐明移民到美国的华人及其后代在文化认同上的变迁。第四章则从美国华人所面对的多种文化之间的互动与转换讨论华裔文化身份的构建。第六部分作为结语归纳了小说文本给我们的启示:在全球化的进程中,多元的异质文化之间的差异是不可避免的,但只有和谐共处,它们才能建构一个现代的新世界。