从奈达功能对等看詹译《西游记》中谚语的翻译

被引量 : 0次 | 上传用户:zhuyanyan09eight
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
尤金.奈达指出翻译的本质是两种语言的交流,他的功能对等理论要求翻译一定要将意义对等放在第一位,但也不能忽略语言的形式在翻译过程中的重要性。功能对等理论指出译文要通过合理的策略和方法达到最贴切自然的对等,让译文读者产生于原文读者相同或类似的反应。《西游记》作为中国古典四大名著之一在世界上享有盛誉。其文中大量谚语的运用不仅加强了表达效果,也更好地提升了作品的文学价值。本文在功能对等理论指导下,主要讨论《西游记》中谚语的翻译。在从语言和文化两个角度仔细分析了汉语谚语的特点的基础上,运用奈达对等的理论分析了译文(詹那尔译本)和原文中谚语形、意对等情况以及翻译的策略和方法的运用。最后得出结论;异化是译者翻译谚语所采用的主要策略。异化可以在意义对等的基础上最大程度的保留原语的语言和文化特色。事实上,纯粹的异化翻译又会造成意义翻译的错误。而归化策略的运用可以更好弥补异化的缺点。因此在翻译谚语是,应采用异化和归化相结合,异化第一归化第二的翻译策略,并在该翻译策略的指导下选用相应合适的翻译方法完成谚语的翻译。
其他文献
<正>慢性胃炎是指不同病因引起的胃黏膜慢性炎症或萎缩性病变,临床上十分常见。慢性胃炎缺乏特异性症状,主要表现为消化不良症状如上腹隐痛、食欲减退、餐后饱胀、反酸、恶心
素描作为造型艺术的形式之一,从其产生、发展到成熟一直为人们所重视。素描教学在美术基础教学中占有十分重要的地位,对以后从事艺术领域的事业影响深远。结合自己多年来的教
不同行业间的资本结构存在显著差异,对融资决策产生较大的影响。介绍石油石化行业上市公司的资本结构和融资决策的现状,构建多元回归模型,分析影响资本结构的相关因素。分析
城市建设速度的加快,使各种测量数据的更新周期越来越短,同时对地籍控制网点位的破坏也更严重,进一步增加了地籍测绘的工作量。本文探讨了无定向导线测量的思路和方法,全文是
随着企业之间竞争的加剧,人才已经成为企业自身战略目标实现的关键因素,而高效的培训工作则成为企业未来发展的人才保证。该文阐述了提高培训质量的三个关键要素,一是培训设
摘要:2004年《基金会管理条例》的出台,为我国非公募基金会的发展提供了良好的契机。随着我国政治体制、经济体制改革的深入,基金会的发展势头良好,社会公益事业逐步迈向成熟,
从高山松更新苗木所处的立地环境、林窗边缘木对更新苗木的影响、林下枯落物的影响、灌木的影响以及林窗特征等方面选取12个影响因子,以更新苗木的地径和高度为指标,建立并分
文章分析认为,目前玉米产量与制种纯度差与制种过程中发生混乱有关,并提出了提高玉米杂交种纯度的9大措施,为今后的制种工作提供可行性参考。
选用壳聚糖、β-环糊精作为包合材料,对自制异烟肼利福霉素腙、吡嗪酰胺、异烟肼、胸腺五肽和左氧氟沙星小分子抗结核药物进行包合,制备出异烟肼利福霉素腙-β-环糊精包合物
砌体结构包括用砖(石)和砌块砌筑的建筑物、构筑物和结构构件。长期以来,我国建筑工程的墙体材料仍以小块粘土砖为主,其用量约占墙体材料消耗总量的98%。其优点是就地取材、