老年人话语在“讲述年代的故事”中的交替传译实践报告

来源 :黑龙江大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhangruidao11
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在交替传译的过程中,源语者的发言内容及讲话方式很大程度上影响了译员任务的完成。同时,汉语流水句的现象对译文的生成也是一个重要考量。译员有责任准确传达讲话者的语言意义,让听众接受,这就需要译员有良好的临场应变能力,能够灵活应对各种问题。随着中国改革开放的不断深入,“一带一路”的推进,以及对习近平总书记倡导的“讲好中国故事,传播中国声音”的贯彻实施,上海市举办“讲述年代的故事”活动。此次实践报告是一篇中译英模拟交替口译实践报告。在上海市举办的“讲述年代的故事”活动中,主办方邀请上海老年人向外国人讲述自己的人生经历,让喜欢中国文化的外国人更好地了解中国,融入中国。因此分析老年人话语的特点是本次汉英翻译的难点。为解决这个问题,笔者对此次翻译实践中的语言难点从老年人的话语重复、话语偏离及松散语句三方面进行分析,并通过译后总结找到各个难点的应对策略,比如语句直译、替换,语义衔接等方法,以期帮助口译工作者在口译实践中更好地应对此类问题,为口译工作者提供借鉴。
其他文献
目的:探讨非小细胞肺癌(non-small cell lung cancer,NSCLC)患者血清中类胰岛素生长因子(insulin-like Growth Factor-1,IGF1)、类胰岛素生长因子结合蛋白3(insulin-like Gro
[目的]TIN2是端粒保护蛋白复合体(Shelterin)中的关键一员,众多的研究表明Shelterin结构的改变,会引发端粒功能的紊乱,进而引发一系列的疾病。本研究在建立稳定的TIN2高表达
以天然产物为先导化合物进行结构改造,是研制抗肿瘤药物的重要策略之一。白杨素具有抗肿瘤作用,但因其肠道吸收少,易被糖基化代谢,靶向性差,生物利用度低限制了它的临床应用
骨折是生活中很常见的一种骨科疾病,针对高发生率和高危害性的长直骨骨折,目前主要的治疗方法是人工复位与手术内固定相互结合。在手术内固定过程中,医护人员需要将患者位于
近年来,随着我国经济社会的不断发展,国际事务交往愈显频繁,社会对口译的需求越来越大,国内对于口译的研究也因此更加重视,口译领域的研究取得了长足的进步与发展。但与此同
目的:衣原体作为专性胞内寄生病原菌,缺乏有效机制生成一系列包括氨基酸在内的重要代谢产物,需从宿主细胞中获取营养物质以实现自身繁殖。此外,许多革兰阴性病原菌的III型分
交直流混合微电网是电网未来的发展方向之一,具有以下优势:(1)可以整合不同特性的分布式电源,减少其出力波动对电网的影响;(2)可直接向交直流负荷供电,简化电力变换环节;(3)实现两侧功率的互助互济,提高系统的供电质量。交直流并存的混合微电网中含有大量电力电子变流器,系统的惯量低,在电源、负荷频繁波动的情况下,电压容易发生波动,对系统的稳定运行造成不利影响。研究混合微电网的稳定控制有助于推动分布式电
单层球面网壳结构是一种造型优美、受力合理的空间钢结构形式,多用于大型体育场馆、会展中心、机场机库、大型娱乐场所等公共建筑。结构承受的大部分荷载是通过杆件轴向力传
[目的]胃癌发病率高,早期诊断率极低,预后差。胃癌发生发展的关键机制仍不清楚。硒结合蛋白1(selenium-binding protein 1,SBP1)是本课题组通过血清蛋白质组学分析方法筛选的
腰椎管狭窄症属于腰椎间盘退变性疾病。由于椎间盘变性,椎间盘基质膨出,压迫周围马尾神经,从而导致常见的下腰痛和腰腿痛。脊柱融合术作为治疗腰椎退变性疾病的“金标准”,被