法律翻译:法律机制下的交际行为

被引量 : 0次 | 上传用户:newlinge
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
综观人类文明史,作为特殊文本——法律的翻译历史可谓源远流长。在人类文明的发展进程中,法律翻译曾起着不可或缺的贡献。当今时代,科学与技术高速发展,经济全球化和世界一体化潮流推动各民族交流更加频繁,相互间的磨擦与碰撞在所难免。作为解决诸多纷争有效手段之一的法律,其作用与影响日益加强,法律翻译已成为国际社会急需重视的问题。然而,和国际社会每日大量的法律文本的翻译实践相比,对法律翻译的理论研究却相对滞后。语言学家和法律工作者往往只从术语和句法等微观层次来研究法律翻译,认为普通的翻译理论也适用法律翻译的研究。实际上,作为特殊文本的法律文本翻译有其自身的特点。依据Susan Sarcevic 的观点,法律翻译不应被人们仅仅视为一个语言学的转换代码的过程,而且也是一种法律机制下的交际行为。与一般的交际相同,法律交际有它的直接受众和间接受众。既然法律翻译是一种较为特殊的形式,那么它的直接受众就是那些专家了。因此,法律翻译者必须要注意自己所充当的角色。无庸置疑,法律翻译者的角色在某种程度上影响着法律翻译的质量。传统的法律翻译者担当着文本生产者和接受者之间的媒介,直到20 世纪,法律翻译者才成功转变了自身在交际过程的被动的角色,成为积极的文本生产者并最终实现共同起草(如加拿大魁北克地区和中国香港特别行政区的立法情况),拥有新的权力,承担新的责任。但是,法律翻译者不应跨越自己现有的权力,它的权力必须受到法律翻译的最高目标(即生产一个能保证一致的解释和应用的文本从而维护某个法律正式文件的统一功能和效力)的限制。因此,法律翻译者必须对法律语言的特点和内在要求驾轻就熟,以避免非专业者犯的一些普通错误、赘言或歪曲原义。《中华人民共和国合同法》颁布与实施是我国自实现改革开放政策以来经济生活中的一件具有里程碑意义的大事,它在规范和完善有中国特色社会主义市场经济秩序等方面起者重要的作用。由中国法制出版社和方正出版社组织编译的两个英文译本是到目前为止国内出现的最具权威的译本,理论上它们应具有与原文本相同的法律功能和效力。本论文通过对这两个英文译本进行对比研究,试图把当代最新的法律翻译理论研究运用于具体的法律翻译实践,并提出法律翻译的评论标准以及实用的翻译技巧。
其他文献
本文分析了引起高中英语学困生学习英语困难的现实背景以及英语学困生实现学习策略的理论依据,通过培养高中学困生在学习英语过程中自信心、信任感、多渠道英语学习,增加其自
以往对于城市旅游的研究多将城市作为客源地和旅游通道,作为旅游目的地的研究较少,已有的关于城市旅游目的地的研究多侧重在城市旅游形象及旅游开发与规划等方面,而涉足城市
粪便基因甲基化作为一种新的、敏感度较高、特异性中等的无创性结直肠肿瘤标志物,能根据其阳性结果对疑似病例进行进一步检测,可作为筛查诊断结直肠肿瘤的一种重要的辅助手段
目的:本课题旨在运用中医理论结合现代研究方法,在系统回顾相关文献和总结临床经验的基础上,探讨化痰解郁汤用于治疗痰热郁结型失眠的临床疗效和机理,寻求治疗失眠的新思路。
融资渠道畅通与否, 对任何类型的企业都具有重要意义。在当前经济 形势下, 大力发展中小民营企业成为解决经济增长问题的重要措施。融资 环境差严重制约着民营经济的发展, 因
应用加补充项的富里叶级数理论,对双参数弹性地基环扇形板的弯曲问题,提出了一种应用范围比较广的、便于计算的、解析形式的解法,从而进一步推广了富里叶级数法的应用范围.
原油主要成份是烷烃、环烷烃、芳香烃,这些物质大都易挥发。原油管线一旦泄漏事故,会挥发出大量的非甲烷总烃废气,对周围大气环境产生较大的影响。本文以惠州市某原油管道为
人事制度的改革对人事档案管理工作产生了重要的影响,因此需要结合人事档案管理的一些特点以及人事档案管理改革所带来的一系列影响进行人事档案管理工作的创新,才能够保证人
目的:1、探讨黄芩水煎液在体外抑制铜绿假单胞菌(Pseudomonas aeruginosa PA)形成生物被膜(biofilm,BF)的能力。2、研究黄芩水煎液在体外对铜绿假单胞菌BF 的破坏能力3、探讨
由于可再生能源并网会带来随机性和波动性,高比例可再生能源并网的暂态特性与传统电力系统有显著区别。因此,研究了在高比例可再生能源并网中加入储能装置对系统暂态稳定性的