礼貌语用失误的认知分析

被引量 : 0次 | 上传用户:MUcrystal
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
跨文化交际中的礼貌语用失误已经成为一个普遍的现象,在很大程度上严重影响着交际的顺利进行和有效性,这正是本论文研究的主要问题。在研究中国人与以英语为母语的人之间的跨文化交际方面,以前的研究很少把重点放在礼貌用语的语用失误上,也很少从认知角度去分析。因此,不同于以前关于语用失误与礼貌的研究,以及传统的成因分析,本论文描述了几种礼貌言语行为中的语用失误,给出一个新的视角来分析导致这些失误的成因。本论文对日常言语行为中的礼貌语用失误进行了描述和简单地分析,例如对称呼语,招呼语,称赞语,告别语,拒绝语,道歉语,请求语等中出现的礼貌语用失误进行阐述。在此基础上,本论文将其主要的成因分为三类,即礼貌迁移,以文化为基础的不同的认知环境和不恰当的语境选择。利用认知的观点和理论:类典型理论和关联理论,并通过这两个认知观点的结合,来详细地深入剖析这三个成因。在跨文化交际中,个人类典型的礼貌观念会有意识或无意识地转移到交际中来,也就是说不适用于二语的礼貌规则会迁移到交际中,从而导致礼貌语用失误。认知语境的形成是以母语文化为基础的,最相关联的文化因素总是作为参考点和类典型来影响交际。不同的认知环境导致对关联的礼貌语境的不同理解,因此这种不同的理解会引起礼貌语用失误。具有最佳关联性的关联语境首先会在自身文化中显现出来,进而推动交际的进行。不同文化和语言中对语境的典型性理解和构建不可避免的会造成交际失误。总的来说,本论文突破传统的分析角度,从一个新的观点出发剖析跨文化交际中的礼貌语用失误现象,并在此基础上归结出三大成因,利用认知语言学的理论和观点来分析其成因,为英语的学习与教学,以及跨文化交际等方面提供了参考和借鉴。
其他文献
通过组配的方法,用目前市场常用的焊接材料,为16MnDR选配了一组满足设计和工艺要求的埋弧焊焊接材料,并积累了相应的工艺参数。
朗读是书面语言的有声化,是将无声文字变为有声语言的阅读活动.朗读能帮助学生以声解义,理解课文内容,对提高学生的理解能力和写作能力的提高都有积极的作用.《语文课程标准
癸未一八八三年(光绪九年) 一岁六月十一日,沈尹默生于陕西省兴安府属之汉阳厅一官宦家庭。初名君默,字中,后改名尹默,号秋明、瓠瓜、闻湖蘧庐生。原籍浙江省吴兴县竹墩村。
戏剧翻译是个特殊的文学翻译领域。由于戏剧具有双重性,既是文学艺术,又是表演艺术,因此戏剧翻译比其它文学体裁的翻译更为复杂,面临更多的挑战。戏剧在创作和表演上都有很大
以有利于切入正题,对世界近、现代经济增长的概况通过下表进行大致描述。通过上表我们可以看到:在不同时期,世界的人均国民收入的平均年增长率是差别很大的,而且不同国家的增长率
当发展模式从经济模式向社会模式转变的过程中,企业的角色也发生了中大的变化,企业从"经济人"转变为"社会人"。与此同时,企业的社会责任问题成了目前广大民众关注的焦点。目
近年来,我国的工程建设和建筑业有了很大的发展,但由于没有一套有效的风险转移制度来约束业主和承包商的行为以规避风险,结果出现了很多问题,如工程质量问题,工程款拖欠问题,
随着经济全球化和信息通讯技术的飞速发展,工程建设企业规模越来越大,项目的数量越来越多,覆盖的地域越来越广,企业多项目管理已成为研究和实践的热点,其中多项目管理的组织
新课标指出语文教育是审美的,是诗情、诗意、诗韵的统一体。语文教育的过程应该如诗如画一般,用诗一样的意境感染学生的情绪,陶冶学生的情操。诗意语文教学是新课标要求下语
在近代,随着西方国家的经济入侵,山东经济的近代化得以发端,工商业有了很大发展。传统手工业不断进行技术改良,外来手工业陆续传入山东,使手工业获得新生。近代机器工业开始