【摘 要】
:
日语中有许多隐语。这种“特定社会团体中诞生,使用和相通的语言”中,有些是特定团体造出来新词;有些是日常用语被某些特定团体赋予隐语含义而转变成的。而许多“只在特定人群之
论文部分内容阅读
日语中有许多隐语。这种“特定社会团体中诞生,使用和相通的语言”中,有些是特定团体造出来新词;有些是日常用语被某些特定团体赋予隐语含义而转变成的。而许多“只在特定人群之间通用的特殊语言”隐语在逐渐被普通社会的人们所认识和熟知后,有的反过来转化成日常用语被广泛使用,有的则被遗忘。隐语有其独特的构词特点、意义和作用。在翻译活动中,对这些特殊语言的认知不足和笔译口译得不恰当,极易误导读者和听众。日本商界是机密和潜规则很多的领域,日常商业活动,如商务会议、商业谈判,商务文件、包括商务新闻报道中,都会出现许多隐语词汇,翻译失当必定会带来意想不到的后果。因此,如何认知和翻译隐语,探索隐语翻译规范和规则是重要的课题。描写翻译研究的目的就是发现翻译过程中影响译者实际抉择的因素。本文以图里的描写翻译研究理论为基础,试着论述影响日语隐语翻译的规范以及翻译规则。本文首先从构词、意义、功能和使用状态等方面对隐语进行了归纳,接着以图里的描写翻译研究理论为指导,以《法制日报》报道的日本商界事件中“谈合”相关译文为切入点,考察了“谈合”事件新闻报道,分析译者在翻译过程中的初始、预备和操作规范以及采取的翻译策略。最后,结合日本商界小说《浮华世家》等隐语汉译的实例,对实际发生的隐语翻译现象进行描写,并通过对这些翻译个案的描写和分析,归纳隐语翻译规则。为今后的隐语翻译实践提供启示。
其他文献
目的分析动态脑电图在重症脑功能损害预后评估中的应用价值。方法方便选取2014年1月—2017年4月该医院住院重症脑功能损害患者84例,采用动态脑电图监测,进行脑电图分级,采用G
介绍了冷水水表的相关法律规定及使用现状;根据近十年的水表实验数据,分析了示值误差趋势;提出了五点影响水表计量性能的主要因素,并给出了解决对策;可以大大降低水表计量失准问题
本文论述了英语和法语这两种西欧语言在词汇学上的相互渗透与影响,用分析和比较的手法论述了这二种语言之间的内在关系和语言谱系上的亲缘性。通过对比、分析探讨英语和法语
为了研究氮肥类型及用量对烤烟生长及品质的影响,于2017年在郴州市桂阳县开展大田试验,以云烟87为试验材料开展7个氮肥类型及用量试验。结果表明,各施氮处理较不施氮肥处理,
21世纪,人类进入了一个以知识为主宰的全新经济时代.在这样一个十倍速变化的时代,人力资源优势的独特性成为企业重要的核心技能,人力资源的价值成为衡量企业整体竞争力的标志
钢管混凝土拱桥是我国近年来桥梁建筑发展的新技术,具有自重轻、强度大、抗变形能力强的优点,是一种发展前景广阔的桥梁。钢管混凝土拱桥在我国公路和城市桥梁中发展迅速,不
<正>党的十九大报告强调,要加强农村基层基础工作,健全自治、法治、德治相结合的乡村治理体系。而在培育乡村治理新体系中,推进乡村治理法治化是关键,对实现乡村振兴战略目标
新时期文学的翻译与研究"文革"结束后中国作家们从"红色文学"的桎梏中解脱出来,而文学再生自始至今也已经过了30品是大学二年级时购买的教材——刘心武的《班主任》。当时莫说"四
文章对近十年我国图书馆史志相关的理论研究成果进行了统计分析,介绍了公共图书馆史志编纂的情况及存在的问题,阐述了基层公共图书馆开展史志研究工作的必要性和可行性,提出
建立蜂产品中10种头孢类药物(头孢喹肟、头孢噻肟、头孢洛宁、头孢哌酮、头孢匹林、头孢氨苄、头孢乙腈、头孢拉定、去乙酰基头孢匹林、头孢唑啉)残留量的超高效液相色谱-串