论文部分内容阅读
《毛詩注疏》之版本研究内容,主要限定在《毛詩》注疏本,即經、注、疏三者俱全的版本上面。包含這三部分内容的版本,一是越刊八行本,一是金平水本,一是宋刊十行本。源出宋十行本者,有元十行本、永樂本、元刊明修十行本、閩本、北監本、毛本、殿本、阮本等,可以說宋十行本爲諸本之祖也。越刊八行本《毛詩注疏》已不傳,今僅存殘鈔本。金平水本只存殘葉,學術界對其是否源出蜀注疏本,尚在疑似之間。以是研究《毛詩注疏》版本,重點在於研究宋十行本系統中諸本之問題。實際八行本經注部分源出宋監本,疏文部分源出單疏本。宋十行本經注、音義部分源出南宋建刻經注釋文本,疏文出於單疏本。是以經注本、經注附釋文本不可不論及。無論八行本還是宋十行本疏文部分,皆折衷於單疏本,單疏本不可不詳考。本文以宋十行本系統爲中心,以八行本、平水本、單疏本爲支撐,並溯及經注本以及經注附釋文本。本文分上下二編,上編主要述各個版本所共有之問題。如經、注、疏位置問題、符號問題、分章、分卷問題,兼及校勘、版刻問題,藉此來研究《毛詩注疏》各個版本之間的共性,發現它們之間的聯繋,探討它們的優劣。這些信息足以成爲某一版本具有代表性的特點,也爲我們辨識此類版本,提供一些間接的資料。版式之研究,有助於版本之鑒別,不止《毛詩注疏》之傳刻如是,即正史如《史記》黃善夫本之合刻,亦有此類問題。版刻的研究,需要資借這些版式上的要素,方可更爲深入。要真正認清某一版本的來源及其優劣,還需要資借校勘。前人論明代諸本之校勘,多有譏其多誤而不能校正者,如顧炎武論明北監本之誤。今天我們通過校勘,對明代的這些版本進行了再認識。如阮元《毛詩注疏校勘記》所云閩本、北監本、毛本之誤者,似僅爲閩本始誤,实際不然,閩本之誤多爲因襲。閩本文本因襲元十行明嘉靖修板印本,對明代補修板中大量的墨丁進行鐫補。閩本之文字,則參考過單疏本、宋十行本等本進行校改。找出沿承之誤,校改之處,才能客觀評價某一版本的優劣,並進而在校勘中汲取其優長。下編分述經注本、經注附釋文本、單疏本、注疏本、注疏附釋文本。通過版式之研究與文本之校勘,《毛詩注疏》版本研究新的發現主要有以下幾點:一、明確宋十行本經、注、疏、音義之來源。前人一般認爲宋十行本主要源出八行本而附入釋文。經過校勘,發現宋十行本是以福建刻經注附釋文本爲底本,以余仁仲本的可能性爲最大,插入疏文而成。二、明確了永樂本文本沿承元十行本而來,但永樂本當時也進行了校勘工作,主要參用單疏本、八行本,對宋十行本、元十行本以來的訛誤進行了校改。三、對元刊明修十行本的補修板分期及其特徵進行了細緻的研究。元刊明修十行本,一直以來對其補修板分期和校勘研究出於薄弱環節,本文將李盛鐸本、刘盼遂本和“台灣國家圖書館”藏明正德十二年補板印本逐頁校錄其版式、刻工、魚尾、題署等信息,大致分出明初補板、明正德補板、明嘉靖補板三個時期,並對補板參與人員進行考證。通過文字之校勘,明確了閩本源出元刊明嘉靖補修板印本。而阮本源出元刊明正德嘉靖間補修板印本,與李盛鐸本较爲接近,並非其所宣示的宋本。四、對閩本校刻者重新討論,並確定閩本的校刻者爲福建提學僉事江以達,而非通常所認爲的李元陽。五、毛本、殿本皆源出北監修板後印本。但毛本、殿本的校勘工作不可抹殺。乾隆武英殿本據《蜀石經毛詩殘本》校改經注,據八行本校改疏文,據《經典釋文》校改音義。殿本徹底而又集中地清理了宋十行本以來陳陳相因的種種錯誤,對版式、分卷也加以改易,形成了一個優秀的讀本。至其弊也,改易舊文,變亂舊式,有過度編輯的嫌疑。至於遠求東瀛,以日本所藏經注本回溯唐宋所傳經注本之舊貌。利用宋毛居正《六經正誤》、元岳濬《九經三傳沿革例》等推衍出宋代所傳經注本與經注附釋文本之面貌。以此,本文嘗試對《經典釋文》、《毛詩正義》、八行本、宋十行本所據經注本的情況進行探索。可以明確的是,八行本經注部分源出宋國子監本。日本京都大學藏日慶長間活字本與《七經孟子考文》所稱古本甚爲接近,其中異文,多與《經典釋文》所據之本相合,而與今所傳之本不同。此皆有助於了解唐宋時期經注本流傳之大概,而知注疏本所據之本不一。校勘不僅在於比勘文字之同異,還在於分析各本之源流,知其授受之關係。黃永年先生述版本學任務有三,一爲版本鑒定,二爲理清源流,三爲評述優劣。實際版本學之任務還有第四點,即充分整理先人之遺產並總結前代之經驗教訓,爲今後的古籍整理與研究提供鏡鑒。歷史總是不斷重複,如果能鑑前代之治,而減少這些不必要的重復和錯誤,有五十年之遠見,則有五百年之遠景,始可造五千年不亡之遠因,庶幾文明之象黼黻而煥彩,不會再陷入歷史重復的怪圈。