论英汉同传中长句处理策略的口译实践报告

来源 :北京外国语大学 | 被引量 : 1次 | 上传用户:gtfzwcb2
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在英汉同声传译中,如何翻译英语长句一直是个难点。长句对英汉同传的负面影响较为明显。本研究利用笔者一次同传实践的材料,分析长句翻译中处理的问题,提出解决方案。笔者总结分析了前人对长句的处理策略,归纳了处理英汉同传长句翻译的一些方法。如:断句法、省略法、增补法、重复法、词性转换法和预测法。笔者以本次同传实践作为分析对象,研究和分析笔者在口译实践中对长句的处理。对于前人的长句处理策略,笔者有成功案例也有不足之处。然后通过分析笔者的处理方法,提出了处理长句的创新性翻译方法。本论文共分五个部分。第一章是任务简介。首先译者介绍背景,再说明任务的目的和意义。第二章是任务过程。详细描述口译各个阶段的主要工作。第三章是文献回顾,译者回顾前人对同传中长句的处理策略,归纳出了长句处理的基本策略。第四章是本人实践分析。译者首先从断句法、增补法、重复法和词性转换法列举了本人成功处理长句的案例,再分析了本人没有处理好的案例。第五章笔者总结了此次口译实践,笔者进行了自我反省并明确了努力方向。本论文的重要性在于总结不足,归纳自我。同时希望为以后的口译员提供一些借鉴。
其他文献
目前,钢丝绳截面积损伤检测中存在检测效率低、可靠性差的问题。本文根据钢丝绳截面积损伤信号的特点,选用了小波分析算法和电压幅值标定法对钢丝绳截面积损伤信号进行识别。
随着我国高等教育事业的快速发展,对基础设施的需求也不断增强,高校各类基建工程也随之增加。高校基建工程成本控制是做好高校基建工程的基础条件。高校基建工程成本控制有利
CORS在控制测量中的应用越来越广泛。介绍了广东省连续运行卫星定位服务系统(GDCORS)的基本情况,以某D级控制网为例,分析了以GDCORS基准站为起算点进行平面控制测量的方法,研究了
台湾区工具机暨零组件公会理事长杨德华先生日前表示,进口铣铁及焦碳持续飙涨,机床厂生产成本大增,业界酝酿近期调涨产品售价,调整幅度在5~10%。高明精机在2008年1月初通知所有客户
近年来,高校学生党员教育管理面临着市场经济的发展、信息化社会的到来以及高校深化改革、就业压力陡增等新情况,在开展党员教育管理过程中,管理主体和管理对象都存在着一些不容
恒星节能中央空调产品推广暨《暖通空调节能案例汇编》光碟发布会在广州举行,来自广州地区的110多位工程商和客户代表参加了本次会议。恒星集团副总经理刘展东、副总经理严松
十三矿己3钢缆皮带机电控系统采用电压1140V、功率2×500KW四象限交流变频拖动,技术含量高,保护灵敏,节能,启动平缓,制动可靠,为大功率变频调速系统煤矿井下的应用提供了
死亡是人的基本属性。人类在追寻生命本质的同时,也对死亡的本质进行了不懈的探索。马克思主义从唯物主义的角度出发,在扬弃各种死亡观的基础上,提出了死亡的本质就在于它的
面向新产品开发中的客户需求调查大多采用抽样随机调查的方法,调查表内容的设计、抽样的随机性大小、样本容量等是影响调查信息准确性的关键因素.本文应用心理学、数理统计理
我国的西南地区是铝土矿的主要生产基地,其铝土矿的生产量占全国的百分之二十左右,上个世纪五十年代,我国地质学家经过反复的研究,研究出了一种在处于页岩与非页岩之间的物质。这