《三国演义》人称代词的英译语料库辅助研究

被引量 : 4次 | 上传用户:haoxiaoye
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《三国演义》是中国历史文化长河中一部伟大的经典小说,对中华文明的发展产生了深远的影响。迄今为止它已经被翻译成多种语言,成为东西方文化交流的重要桥梁。很多学者从不同角度对《三国演义》进行了深刻的研究。本文旨在研究《三国演义》中人称代词的翻译方法,采用的是翻译家罗慕士的版本。本文作者借助平行语料库,通过分析人称代词的翻译方法,获得以下主要结果:第一,英语和汉语人称代词都分为三类:第一人称代词,第二人称代词和第三人称代词。对《三国演义》中人称代词的翻译,罗慕士并不是采取简单的直接翻译,而是根据具体的语境,结合英语语法,采取了对应法、词性转换法、省略法、增译法、还原法五种翻译方法。第二,“朕”是古代君王用来指代自己的专有第一人称代词,罗慕士在翻译过程中根据语境适当地翻译成对应的英语人称代词。第三,在人称代词顺序的翻译问题上,罗慕士把其翻译顺序做了相应调整,把第一人称代词放在其他人称代词或名词之后,以适应目的语规范和目的语读者的需要。
其他文献
<正>太原市档案局(馆)编辑的《太原解放档案文献图集》(以下简称《文献图集》),经过一年多的努力,于纪念太原解放60周年之际,作为献礼,由中国档案出版社出版,
目的:了解昆明地区复方地芬诺酯片的滥用情况。方法:自行设计调查表,对2006年1月-2006年5月人所发现的复方地芬诺酯片滥用者进行调查。结果:在2152例海洛因滥用者中共发现复方地
针对Web环境下手绘草图三维建模过程采集到的草图数据量较大且存在较多冗余顶点,从而降低了三维模型的生成速率和轻量化程度的问题,给出了一种Web环境下手绘草图数据实时精简
目的:提高烷烃转化率,降低发酵法生产十一碳二元酸的生产成本。方法:考察了烷烃批加方式、PH、尿素和产酸期流加蔗糖对菌体生长、烷烃转化率及产酸的影响。结果:在发酵起始培
孔子虽作为旧殷贵族的后裔,但他并没有拘泥于旧的传统,而是做为一位文化的改革者,对其所向往的周代贵族文化从神、礼、德进行了一番改造,超越了当时的贵族文化,形成自己独特
金融在推动县域经济资源优化配置过程中发挥着不可或缺的作用。萍乡市上栗县在打造金融支持县域经济发展示范区方面采取了一些有效措施,取得了一定成效,为金融支持县域经济发
<正>开辟中国革命的新道路,是1927年大革命失败后,以毛泽东为代表的中国共产党人,历尽艰辛为中国革命做出的最伟大的贡献之一。1927年4月12日,蒋介石在上海发动反革命政变,大
<正>发生在山西大地的解放战争最后三大战役——临汾战役、晋中战役、太原战役过去将近60年了。在这些战斗中,解放军将士操着粗劣的武器,凭着对人民的无限忠诚,以当今人们难
现代农业的发展对农村金融提出了服务多元化、资金大额化、期限长期化等诸多新需求,但是,现实的农村金融在支持现代农业发展方面却存在产品单一化、贷款小额度化、贷款期限短
步入21世纪以后,人们已经逐渐由传统的文明时代迈进了信息化爆炸的时代。。随着科学技术的全面发展,网络技术逐渐在图书馆中广泛应用,这也给图书馆的发展带来机遇,图书馆开始