论文部分内容阅读
云南是伟大航海家郑和的故乡,也是我国水资源十分丰富的省份之一。云南地处祖国西南边陲,属山地高原地形,山地高原约占全省面积的94%,仅有6%为星罗棋布的山间盆地。省内地形错综复杂,大体为西北高、南部低,横断山及其余山脉盘踞省西部,北段高山横亘,大河奔流具有“三川并流”的世界奇观。云南航运历史悠久,例如红河航运就始于秦汉时期,明清盛极一时,民国初年尚有“大船三百,小船千艘,往来如蚁”的繁盛。金沙江、澜沧江、怒江、滇池、洱海等都不同程度地发挥着航运功能。新中国成立后特别
Yunnan is the hometown of great navigator Zheng He and one of the provinces that have very rich water resources in our country. Yunnan is located in the southwest border of the motherland, a mountainous plateau terrain, mountain plateau about 94% of the province’s area, only 6% is dotted with mountain basin. The terrain in the province is intricate and complex, generally high in the northwest, low in the south, Hengduan Mountains and the rest of the mountains in the western part of the province, and the northern mountains lie along the mountains. The great rivers have a spectacular wonders of “Three Parallel Rivers in Three Rivers”. Yunnan shipping has a long history. For example, the shipping of the Red River began in the Qin and Han dynasties. In the Ming and Qing dynasties, there were “three hundred ships, one thousand boats, and ants,” in the early years of the Republic of China. The Jinsha River, the Lancang River, Nu River, Dianchi Lake, Erhai Lake and so on are to varying degrees to play the shipping function. After the founding of New China special