基于神经网络的火电站非线性对象建模与预测

来源 :中国控制会议 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Rainwave
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
其他文献
会议
回归神经网络具有很强的动态逼近能力,可能用来描述一类复杂的非线性时变动态系统。该文给出了一种三层回归神经网络的数学模型,并给出了训练该岗络权值的动态反向传播算法。仿
【摘要】公共标识语的英译一直得到学术界专家、学者的研究和推动,但由于涉及面广,涵盖政府、标识行业、翻译公司等各个方面,从目前公示语翻译的错误以及效用现状来看,标识语的译写还存在很多要纠正或改进的地方。本文从目的论理论出发,分析目前公示语英语译写中存在的语用失误成因,并在目的论关照下,提出改进公示语英文译写的翻译对策。  【关键词】目的论 公示语英译 错误 对策  一、目的论简述  1978年,德国
会议
冠词分为定冠词和不定冠词,是历年高考的必考點,常出现在语篇型语法填空和短文改错中,也是我们高考复习的一大重点。  [不定冠词的用法]  1. 不定冠词有a和an两种形式。a用在以辅音音素开头的名词前,an用在以元音音素开头的词前。如:  In a university, a European and a one-eyed man walked along a one-way road with a