论台湾版《欧兰朵》(Orlando)之剧场表现及跨文化省思

来源 :第四届两岸文化发展论坛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:koalaz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
西方剧场继"写实主义"(Realism)之后,从思想到形式在"前卫剧场"(Avant-garde Theatre)①的发展上有了转变."前卫剧场"实验性的演出是"现代戏剧"(Modern Drama)后期所形成的一种趋向,除了强调仪式性、非语言性,戏剧与观众互动等,同时展现导演在剧场艺术上的创作风格.西方戏剧自易卜生以降,演出不再需要剧作家及剧本,剧场舞台的构图与形式成为导演的创作目标.这时以表演为本质东方传统戏剧,对西方现代剧场产生了巨大冲击.本文先整理伍尔芙(Virginia Woolf)原著《欧兰朵》之思想意涵,补充罗伯·威尔森的德、法、英、中四个改编版本,更正论文资料显示“德、法两版”之错误信息。接着进入主要论述导演罗伯·威尔森其“意象剧场”创作风格,分析西方“前卫剧场”与东方“戏曲美学”的艺术碰撞,以及专家述评。检视“原著文化”(Source Culture)与“标的文化”(Target Culture),改编者的诊释为何?希望可以提供的一些想法,可做日后跨文化剧场改编之省思。
其他文献
重庆历史名人刘子如先生于1924年环游世界,根据篇幅虽然有限但确凿无误的历史文献显示,这不是刘先生计划的世界现代化专程考察,而主要是一个虔诚的中国基督徒环球"全程证道"
过去的30年中,笔者研究过一些与重庆历史有关的名人,如:唐代李远;宋代黄庭坚、赵谂、彭大雅、晁公武兄弟、冯时行、尹焞、冯忠恕、度正、谯定、(曩)渊、税与权、阳枋;明代邹
截至目前为止,有超过一万名台湾学生在大陆各地求学读书,每年愿意来大陆求学的人数都不断的增加,自2014年"太阳花"学运爆发以来,大陆对台政策面特别强调"三中一青",其中在青
重庆历史名人馆建立后,深入研究、挖掘历史名人生平事迹,收集、整理、保管、研究历史名人物质的和非物质的遗存及资料。采取各种方式,多渠道地挖掘、收集重庆历史名人的事迹和资
在新时期,名人越来越频繁地出现在大众的视野中.影视界、体育界、旅游界,乃至政治界、学术界,都活跃着名人的身影.名人文化既受到大众文化领域的重视,又得到地方旅游业的青睐
名人文化,是中华优秀传统文化中的重要内容,它蕴含了华夏儿女的文化基因和心灵密码,凝聚着自强不息的理想追求和历久弥新的精神财富,承载着丰富博大的文化理念,丰富了中华民
笔者最早是在观看《大陆寻奇》电视节目时,注意到顺口溜,当时觉得这些顺口溜言简意赅,充满机锋.后来又读到李玠编著的顺口溜专书——《老百姓的智慧——大陆当代顺口溜赏析》
涉台文物见证着海峡两岸的地缘、血缘、文缘、商缘、法缘等"五缘"文化层面的时代内涵与内在联系;涉台文物是承载两岸民众共同历史记忆和思想凝聚力的文物古迹和文化遗产.它们
近年来,随着民国热的兴盛,民国交学在两岸讨论者众.本文经由两岸民国交学现象的耙梳,指出两岸对于民国的时间范畴,存在着三种划界现象:中国学界的1912~1949、台湾学界的1912~迄
重庆作为国家级历史文化名城,文物遗存十分丰富,特别是涉及历史名人的遗存,遍布于重庆境内。名人纪念馆在场馆建设、资料收集、研究宣传、陈列展览、游客服务等方面,做了大量扎实