【摘 要】
:
本文根据翻译硕士毕业论文要求以翻译实践报告形式撰写,由汉英翻译实践加翻译报告两部分组成。其中,翻译实践部分选自首部讲述中国稻作文化,并且无官方译文的纪录片——《稻
论文部分内容阅读
本文根据翻译硕士毕业论文要求以翻译实践报告形式撰写,由汉英翻译实践加翻译报告两部分组成。其中,翻译实践部分选自首部讲述中国稻作文化,并且无官方译文的纪录片——《稻之道》(节选)。该纪录片表述精准、制作精良,是一部弘扬中华民族传统优秀文化,展现中国现代农业科技成就的精品力作,且已被列为国家“十二五”重点图书、音像、电子出版物规划项目。可见本片的影响力和外译的重要性。本项目选取了其中的几个字幕片段,时长在90分钟左右,总字数约10000字。翻译报告部分共分为五章,主要包括引言、翻译过程、理论简介、翻译技巧和案例分析及总结几大部分。本报告采用案例分析的研究方法,结合纪录片《稻之道》字幕英译中的典型实例,围绕字幕翻译的三个特点展开,即时空受限、文字与画面同步以及信息不便回读,并从功能对等的角度出发,提出三种主要的翻译技巧,包括缩减法(省译和缩译)、阐释法(词汇层面的释译及句子层面的释译)和转换法(词性转换、句式转换和人称转换),以期使译文达到符合目标语观众语言习惯的理想效果,同时也为其他国产纪录片字幕英译的研究献上绵薄之力。
其他文献
我国经济不平衡的一个突出特点是高储蓄率。提升消费动力有助于我国经济在稳定和可持续的基础上转入新常态。本文以生命周期理论为研究基础,动态求解居民边际消费倾向,分城乡研
果实内在品质的优劣在很大程度上有赖于所含糖的种类和数量。糖不仅是影响果实品质的重要因子,此外,糖还是一个信号分子,参与果实发育成熟和品质形成过程的调控。荔枝(Litchi
目前各国积极建设5G网络,促使手机厂商加速推出5G移动设备的当下,日前有市场消息传出,移动处理器大厂高通(Qualcomm)交由韩国三星所代工的中端5G处理器Snapdragon SDM7250因
中国的农耕文明根植于乡村,承载着几代人的乡村记忆,是十几亿中华儿女的精神家园。乡村社会是经济发展、上层建筑的基础,随着国家对乡村振兴战略的不断出台,时代文化、经济背景的不断变化,国家对乡村发展提出了更高、更多的要求,乡村也随着时代背景的变化不断演变。乡村经历了早期的农耕时代到工业文明时期,再从工业文明时期发展至新型城镇化时期,直到当下的乡村振兴战略的背景,乡村从乡村聚落演变成乡村社区,从乡村社区演
在元明爱情戏中,花园构成了完整具体的主题性审美意象,花园不但是剧中主人公青春觉醒、爱情萌动的重要场所,同时承担了丰富的叙事功能,寄托了作家不同寻常的人文和宗教关怀,
当前,供应链金融行业一直处在蓬勃发展的态势中,但是其发展仍然受到信息不透明、信息不对称等原因掣肘。而新兴的区块链技术有望解决这些问题,该技术有着信息不可篡改、去中心化、可追溯性强等固有特性。本文从解决现有供应链金融的缺陷出发,结合区块链技术的原理和特点以及当前供应链金融业务的发展现状,将区块链技术在供应链金融中的应用途径以语言概括的方式加以归纳和整理,分析了区块链技术在供应链金融领域的应用场景,建