翻译目的论视域下的中国“非典型”外交辞令的英译研究——以外交部例行记者会发言人答记者问为例

被引量 : 0次 | 上传用户:xinxin3690
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国国际地位与国际影响力的显著提升,外交辞令也跟着时代的步伐不断更新。"非典型"外交辞令以其广泛的适用性、独特的文化特点与灵活性表达了中国的政治内涵,因此在翻译时也要注重在使目标语符合语境的同时保留源文化的特点。本文从翻译目的论的角度出发,结合外交部发言人在例行记者会上"非典型"外交辞令的英译本案例,分析其翻译策略与翻译方法。
其他文献
<正>给出高功率固体激光放大器小信号增益特性的时间和光谱分辨的物理模型,模型包括激光放大器能量转换的4个主要环节:泵浦源、腔传输、增益介质、增益特性与储能效率。模型
会议
排烃门限概念的提出为有效源岩的判识奠定了理论基础 ,它在油气勘探与资源评价中具有重要意义 .采用地球化学的方法论证了排烃门限的客观存在 .研究表明 ,源岩进入排烃门限后 ,其反映生烃潜能的指标 (S1+S2 ) /TOC、氢指数以及反映烃源岩残留烃量的指标氯仿沥青“A”都开始明显降低 ;烃源岩中可溶有机质的化学成分、生物标志物的含量与分布特征也都发生明显的变化 ,没有进入排烃门限的源岩可溶有机质与
对摇摆条件下竖直单管单相水强迫循环传热特性进行了实验研究.实验是在最大摇摆角度为10°、15°和20°,摇摆周期为7.5s、10s、15s 和20s,及雷诺数由6000 到15000 的条件下进
<正> 为了探讨有腹泻症状AIDS病人微小隐孢子虫(Cryptosporidium parvum)和蓝氏贾第鞭毛虫(Giardia lamblia,简称贾第虫)感染的基因检测方法。从微小隐孢子虫和蓝氏贾第鞭毛