论文部分内容阅读
中外发展实践证明,民生问题的解决程度与社会和谐程度是正相关的关系。民不聊生必定带来社会动荡、政局不安,这已是中外历史的公例,而民生问题的不断改善则会造就整个社会的和谐。中国经过近30年来的持续高速发展,因发展不足带来的衣食之忧得到了解除,但民生问题却在发展中以新的内涵及外延日益突显出来,贫富差距扩大、劳资关系失衡、分配格局失范以及教育、就业、医疗、住房、社会保障等各种民生问题的升级,以及人民对良好的教育、稳定的就业、公正的收入分配、安全的社会保障网、健康的生活环境、自由平等的发展空间,乃至民主的政治、文明的法制、个人的尊严与体面的普遍追求,表明解决好民生问题将始终是政
The practice of development at home and abroad proves that the solution of people’s livelihood problems is positively related to the degree of social harmony. It is an official example of the history of both China and foreign countries that social unrest and political instability will inevitably result from social unrest. The continuous improvement of people’s livelihood issues will create harmony in society as a whole. After nearly 30 years of sustained and rapid development, China has lifted its concern about food and clothing caused by the lack of development. However, the new connotation and extension of livelihood issues have become increasingly prominent in the development. The gap between the rich and the poor has widened. The imbalance between the labor and capital and the distribution Patterns of anomie and the upgrading of various livelihood issues such as education, employment, health care, housing and social security, as well as the people’s desire for good education, stable employment, fair income distribution, a safe social security network, a healthy living environment and freedom and equality The room for development and even democracy, the legal system of civilization, the universal pursuit of dignity and decentness of individuals show that the solution to the livelihood of the people will always be a policy of governance