基于剪枝策略的短语机器翻译算法研究

来源 :第五届全国机器翻译研讨会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sist_003
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文参照基于短语的机器翻译系统moses,改进并实现了该系统的算法。剪枝策略将机器翻译系统的代价控制在可接受的范围内,同时,剪枝策略也是影响翻译质量的重要因素之一.与Moses实现的lazy算法不同,本文将几种剪枝策略相融合实现了一种综合的剪枝策略.以NIST02作为开发集,NIST05作为测试集,在相同参数和翻译模型下,Moses系统的bleu为23.89%,本文系统为24.09%.以该系统为基线,本文提出并实现了一种不划分边界路径的cube-pruning算法,以较小的翻译质量的损失为代价,使解码速度提高了20倍,该系统的bleu得分为23.63%。
其他文献
我国水稻产量占全国粮食总产量的37[%],其产量高低及能否持续稳产高产,对我国粮食安全具有举足轻重的作用。我国降水与水资源时空分布不均形成的缺水以及稻区严重的农业面源污染
会议
自古以来,便有提倡“因材施教”,宋代朱熹在《论语》的注解中指出:“孔子教人,各因其材。”我们在初中数学分层教学课题研究过程中进一步深刻认识到分层教学有利于调动每位学生的
本文展示了一套N00j平台之上的法汉名词短语翻译系统。Nooj是法国弗朗什-孔泰大学(University ofFranche-comt(e))语言学教授M.Silberztein于2002年在INTEX系统之上
会议
随着素质教育的深化和艺术教育在全国范围的开展,全国高等院校纷纷开设了艺术类专业,报名人数超过百万,每年被录取的艺术类考生达20万人以上。随之兴起的是普通高中的艺术教学,许
本文对汉语和蒙古语进行词法层面的对比研究,寻找可以为汉蒙词语对齐所利用的语言学知识,并以基于双语词典的Greedy算法作为基本框架,通过前后加工的方式将相关语言学知识引
水是粮食生产的关键要素之一。干早缺水和农业用水中的不合理做法直接影响着农作物产量的高低和农业生产的可持续性。党中央、国务院历来十分重视国家粮食安全和农业节水,制定
在Och最小错误率训练和对数线性模型的机器翻译框架下,本文提出了一种选择开发集的方法,通过分析开发集句子与测试集在n-gram上的相似度,选出和测试集相似度较高的一部分句子
电信是一个竞争残酷的行业,世界上任何电信公司不是发展,就是灭亡,没有第三条路可走。华为同样如此,没有退路,要生存就得发展,在压力面前任正非发下誓言:“处在民族通信工业
在小学语文教学过程中,教师应该把握自主探究性学习的基本特征,努力走出传统教学模式的束缚,有效地运用自主探究教学策略,努力构建适合小学生语文学习模式,让自主探究活动成为小学
在词一级的混淆网络的构建中,对齐方法和骨架翻译的选择一直是构建的关键。本文先对主流方法GIZA,TER,IHMM,增量TER和IHMM对齐方法进行了比较.接着加入了启发式的方法,提高对