汉熹平石经残字伪宋拓两种简介

来源 :中文古籍整理与版本目录学国际学术研讨会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lxw19831201
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉石经残石在有唐一代已经有所发现,并曾经拓墨,黄长睿《东观余论》云:"开元中,尝藏拓本于御府,以开元二字小印印之,与法书名画同藏.盖唐世以前未录前代石刻,独此见收,其可宝如此."另外,在《隋书·经籍志》中,也著录了不少石经拓片,其中显然是有一部分指的是汉石经.入宋以来,也确有拓本存在,如黄长睿《东观余论》又说到:"此石在洛宫前御史台中,年久摧散,洛中好事者时时得之.今张焘龙图家有十版,最多.张氏壻家有五六版,王晋玉家有小块,洛中所有者止此.予皆得其拓本."但以上所说的这些拓片和残石,都早已湮没在历史之中,毫无踪迹了.宋代熹平石经的拓本其实不止于此,在残石出土之际,这些汉代文献的遗存,就已为当时的学者视为瑰宝.故而多曾翻刻,比如洪适曾刻于会稽蓬莱阁,胡宗愈曾刻于成都西楼,另外还有越州石氏本等,但这些本子之间是什么关系?现在却还没法搞清楚.从清代以来流传的熹平石经残石宋拓,其实只有两本。一是后来因藏于仁和黄易而被称作小蓬莱阁本,另一本则因曾藏大兴孙承泽而被称作砚山斋本。除了以上两种宋拓,历来的记载中,还会时时提及清代以来流传的另外两种所谓的宋拓熹平石经残字拓本,一为钱咏旧藏本,一为阮元旧藏本,即文选楼本。
其他文献
五山版是东亚汉籍圈中的代表性出版物.中国儒家典籍很早就传入日本,并在很长一段时间内成为其官方主流的文化范本.从镰仓时期开始,经过南北朝,直至室町末期,即十三世纪中后期到十六世纪,以镰仓五山和京都五山为中心,出现了主要由东渡的中国版刻工人操刀的五山版.后来的古活字版和江户时期的刻本,有不少即以五山版为底本,一些在中土流播稀少,甚至于湮没无闻的重要典籍,却在海波彼岸盛行不衰,回流归来,赋予中华文明更丰
甘肃省图书馆所藏《元城先生语录》朱印本,正文卷末"附录"非通行之"行录"系统,较少见,可补充或佐证刘安世生平事迹.作为最初印本,清晰地再现了版刻面貌,刻印精良,纸墨俱佳.最为可贵的是,此本有十余处出版者的墨书校字,并贴更正后的朱印浮签,推断其为清样本,此种做法及实物均难得一见.
天然和尚为明清之际岭南佛门的精神领袖.他一生出儒入佛,真参实证,识见超卓,扬眉瞬目皆作法门狮吼.他撰有多部经论注疏及大量诗文著述,其在各山之法语经弟子辑成语录流通者亦有十数种.王宗衍《天然和尚年谱》(以下或简称汪谱)及所附《天然和尚著述考》(以下或简称汪考)、冼玉清《广东释道著述考》(以下或简称冼考)等已有着录.今乃在前人基础上,又从天然和尚见存著述及地方史志艺文略中搜集相关信息,共得天然和尚著述
明吴氏丛书堂抄本《嵇康集》十卷,原藏国立北平图书馆,现在台湾"国家图书馆".此书叠经《咫进斋善本书目》《清学部图书馆善本书目》《京师图书馆善本简明书目》《北平图书馆善本书目》等书目著录.其中以《清学部图书馆善本书目》著录较为详尽.此书题跋者共有三人,第一人无撰者姓名,《嵇康集》先后研究与整理者有鲁迅、叶渭清、戴明扬、王大隆等人,鲁迅、叶渭清均从事校雠,并未提及题跋人真实姓名问题。总之,凡从事版本鉴
关于浙江书局本《玉海》底本,目前有三种不同观点:文澜阁《四库全书》本、元刻正德递修本和嘉庆康基田本.通过从版本、内容、浙江书局对底本选择的一贯标准及文澜阁《四库全书》在江浙的影响几个方面来分析,文澜阁《四库全书》本是较为可信的说法.
嘉业堂影刻《三国志》堪称佳刻,嘉业堂主人刘承干称所据底本为宋刻.笔者根据各家著录,查阅存世宋、元刻本《三国志》,与嘉业堂影刻本对照,指出其所据底本应为元刻本.
浙江图书馆藏有一部残本《嘉兴藏》,经整理后,发现有二十种子目是《中国古籍总目》、2008年民族出版社重辑之《嘉兴藏》目录所未收的,本文简要摘录了此二十种子目信息,并提出其是否为《嘉兴藏》中书的疑问.明末清初《嘉兴藏》刊刻版式对清代佛教典籍,甚至清代文献刊刻有较深的影响。但刊刻风格可以被模仿,《嘉兴藏》的版式是当时佛家刻书的风尚。有学者作过统计,《嘉兴藏》中有百分之八十以上的书刻有牌记,并认为这些牌
近代著名学者、金石目录学家叶昌炽撰《藏书纪事诗》,对古代藏书家的史事进行钩沉,成为研究藏书活动的滥觞.著名藏书家"五十万卷楼"主莫伯骥曾撰《叶氏藏书纪事诗补续》,可惜原书已在战乱中遗失.经努力搜索,从莫伯骥《五十万卷楼藏书目录初编》和《五十万卷楼群书跋文》两部著作中爬梳出莫氏补续叶氏《藏书纪事诗》佚文.这些新材料的辑佚、整理,使叶书所记藏书家、学者、书贾等的史事更为详尽,形象也更加丰满,同时这些材
"续修四库全书总目提要"是上世纪二三十年代进行的一项规模浩大的古籍整理编目工程,由日本主导的东方文化事业总委员会下设北京人文科学研究所负责组织,当时国内众多知名学者皆参与其中.赵万里在1934年至1937年间,共为《续修四库全书总目提要》撰写了349篇提要稿,撰述对象为明人别集和王国维著作.《续修四库提要》的宗旨在于延续和补充《四库全书总目提要》),选目范围以《四库提要》未采和嘉庆至民国时期新出的
域外汉籍研究是学术界热门的学术研究之一,域外汉籍之价值越来越得以彰显,对于"域外汉籍"的定义,学术界认为包括三个方面:第一,历史上域外文人用汉字书写的典籍,这些人包括朝鲜半岛、越南、日本、疏球、马来半岛等地的文人,以及十七世纪以来欧美的传教士;第二,中国典籍的域外刊本或抄本,比如大量现存的中国古籍的和刻本、朝鲜本、越南本等,以及许多域外人士对中国古籍的选本、注本和评本;第三,流失在域外的中国古籍(