历险小说与马来亚华人移民书写--以为解读对象

来源 :“世界华文文学区域关系与跨界发展”国际学术研讨研讨会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:keaiyuyu66
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
马来西亚华人先辈移居南洋的历史悠久,迄今已有数百年.在马来亚独立前的华人移民,曾以多元化的文学形式讲述和记录自身的异域和移居经验,包括古典诗词、小说、散文、游记、戏剧、新诗、讴歌等体裁,这些都是能够反映早期华人移民经验的重要文献.自海外华文文学本世纪八十年代被提出,到后来的世界华文文学概念之成形,马华文学一直都备受学术界关注.数十年来,马华文学研究的成果丰富,但少研究从历险小说此一主题文类出发,探讨南洋华人的移民书写.“历险”是早华人移民从祖居地迁居南方(甚至是世界各地)后,初次接触异域的普遍体验,尤其是为了谋生而冒险离乡者.这些文字可能流于俗白,架构粗糙,同时有著浓厚的自叙特质.然而,这些作可以提供另一种非精英化的通俗文本的参照,并同侧记了当地华人移民的历史.本会议论文将以<三顺伯番邦历险记>此一中篇小说为解读对象,试图探索其“历险”主题与马来亚华人移民书写的关系.
其他文献