论文部分内容阅读
随着欧美影视作品大量涌入中国市场,字幕翻译愈发重要。而在字幕翻译中,标点符号的作用不可小觑。本文首先从符号学、翻译学、传媒学的角度研究了目前字幕翻译中标点符号的使用现状;然后对比字幕翻译与传统文学文本翻译的异同,总结出字幕语言的特点;最后探讨了影视字幕翻译中标点符号的转换原则,并提出影视字幕标点规范的构建建议。