论文部分内容阅读
《老子》第二十章"如婴儿之未孩"的"孩"字,传统的注释难以贯通文义,时贤的说法也有不允洽之处。在已有研究成果的基础上,我们认为这句话中的"孩"字当读为"骸",训为"骨","如婴儿之未孩"犹言如婴儿在母体中尚未长骨。从同源词的角度考察可知,如婴儿在母体中尚未长骨,也就相当于是说如同婴儿在母体中尚未发育成"人"形。