隐喻与转喻的识解、转换与翻译创造性研究——以《红楼梦》英译为例

来源 :叶文兴 |
上世纪七十年代以来,随着认知科学的发展,隐喻和转喻研究从修辞学的视角更多地转向了认知语言学的研究。这种认知转向使得关于隐喻和转喻的研究迅速成为学界的热点,也使得隐喻与转喻和翻译仅限于修辞的关联扩展到了涵
上世纪七十年代以来,随着认知科学的发展,隐喻和转喻研究从修辞学的视角更多地转向了认知语言学的研究。这种认知转向使得关于隐喻和转喻的研究迅速成为学界的热点,也使得隐喻与转喻和翻译仅限于修辞的关联扩展到了涵盖翻译过程在内的诸多方面。由于传统的隐喻和转喻修辞观,过去对隐喻和转喻的翻译研究仅局限在词句层面,过度纠结于隐、转喻翻译的形式和语义,而鲜少关注到译者翻译策略的抉择。认知科学介入以后,隐喻和转喻的涉身性基础被明确,隐喻和转喻也被上升到了人类认知和理解世界的思维组织方式的高度,隐喻是人类“根据一事物来理解和体验另一事物”的思维方式。而转喻同样也被重新定义:转喻是通过一个概念体(载体)到达同一ICM中的另一个概念体(目标体)的认知过程。被重新定义的隐喻和转喻拥有了更强有力的解释力,也使得它们与翻译有了更宽的接触面。本文尝试以概念隐喻和转喻理论为基础,通过定量与定性分析,结合描写翻译学文本细读和认知路径选择分析法,以《红楼梦》的两个经典全译本中的回目、人名和诗歌为语料,考察了两个译本对于其中的隐喻和转喻表达的翻译,并基于隐喻图式——例示的路径选择,分析两者翻译决策的原因。通过实证研究,笔者进一步提出了隐喻和转喻的创造性翻译策略。第一章绪论首先介绍了研究的背景、意义和方法。本文的研究背景是《红楼梦》作为一部经典小说名著,其语言艺术造诣登峰造极,更是把诗、词、曲、歌、谣、谚、联、灯谜、酒令等集于一体,堪称语言艺术皇冠上的明珠。正是由于其极大的语言艺术成就,对其的翻译活动在历史上从未停止,其中英国汉学家霍克斯与闵福德的合译以及杨宪益与戴乃迭的合译最具代表性,接受度最高。这两个全译本为《红楼梦》在英语世界的传播做出了极大的贡献,并间接推动了中国文化的对外推介。接下来文章进一步介绍了研究内容——两个《红楼梦》经典译本对小说中回目、人名及诗歌中的隐喻和转喻的翻译及其策略分析,并基于分析结果提出隐喻和转喻对于翻译创造性的允准和限制,在分析基础上提出了针对隐喻和转喻的创造性翻译策略。紧接着,文章引出了该研究的意义——为隐喻和转喻的创造性翻译提供参考途径,从而为文学翻译提供更多的创造性可能,并进而为翻译过程研究和译者的培训提供参考。本章的最后一节阐明了研究方法,即描写翻译学的文本对比分析法和认知路径选择分析法。采用文本对比分析法是因为该方法摒弃了单方面依据原文来探讨翻译问题的思路,转而采取回顾性的视角,注重译文与原文的互动,重视译文的相对独立的系统性和可解释性,从而客观地描述隐喻和转喻维度上的文本关系。采纳认知路径选择分析法是因为该方法不会对译者产生影响,所以分析结果相对准确,并且该方法对于隐喻和转喻的翻译分析尤为适用。研究者可以根据不同译文对于同一译文的不同认知关系,从而确认创造性翻译的认知路径。第二章为文献综述,该部分首先陈述了认知科学的发展,介绍了从第一代认知科学到第二代认知科学的发展历程。第一代认知科学认为认知的基础单位是“符号”,认知活动是通过计算机程序对符号的一系列处理,人的认知活动可以被计算机模拟。这一阶段的认知科学挑不出“二元论”的范畴,认为身体和思维是各自独立的,人类的理解能力是独立于感知能力和身体体验的,把感知和概念分开,认为推理是一种独立的存在,不具备隐喻和转喻性。第二代的认知科学认为由于人类的概念系统和推理来自我们的身体,“认知”的定义应该被拓宽。在第二代认知科学中,认知被认为是心理过程或结构,涵盖了视觉加工、听觉加工、嗅觉加工、动觉加工、记忆、情感、思维、语言等。心智不是一个独立于大脑和身体之外的存在,更不能独立于我们在世界上活动的知觉动觉系统。第二代认知科学还承认了认知的涉身性,认为我们集体拥有的生物能力,以及我们作为生物在环境中活动时获得的身体和社会经验。接下来笔者介绍了认知基础上的隐喻和转喻,陈述了它们从传统的修辞手段到认知隐喻和转喻的发展历程以及它们在语义理解中所起的推理作用;回顾了隐喻翻译和转喻翻译研究的历程和现状,在此基础上,进一步回顾了翻译的创造性研究现状。该章的第二部分,主要对《红楼梦》的版本和英译本进行了介绍,回顾了《红楼梦》的隐喻翻译研究和转喻翻译研究现状。第三章从理论上梳理了隐喻、转喻与翻译的创造性的关系,并分别陈述了意象图式——例示与翻译的创造性;隐喻与翻译的创造性以及转喻与翻译的创造性的关系。第四章主要围绕《红楼梦》两个经典译本对回目、人名以及诗歌的隐喻和转喻的处理进行了对比分析。本章首先陈述了语料选择的理由,接下来便分条目对《红楼梦》的回目、人名以及诗歌的隐喻和转喻翻译进行了对比分析,通过回顾的方式确认了译者对同一原文的不同翻译认知路径。在此基础上,分析了隐喻和转喻对于相关内容翻译的允准和限制。第五章隐喻、转喻与翻译创造性策略:本章中根据第四章的对比分析内容,分别针对隐喻和转喻的创造性翻译提出了相应的策略。这些策略包括隐喻图式明晰化、偏倾隐喻图式——例示的等价代换、逆向构造隐喻表达以及范畴——范畴特征转喻图示的例示与翻译创造性、反问——否定转喻图式的多样化例示等。第六章为结论部分,本部分内容主要陈述了研究结论、研究价值与启示以及研究局限与展望。
<正> 俄罗斯电力工厂生产的TBB-500型及TBB-800型汽轮发电机,均采用它励可控硅励磁系统,它与国产和引进的大型汽轮发电机的励磁系统均不相同.与70年代引进的原苏联产100MW及2
中职学校德育工作困难多、难度大,大家都不愿意做。只有家庭、社会、学校联起手来,共同抵制不良诱惑,还孩子一片净土,孩子们的身心才会茁壮成长。切实做好中职学校德育工作的
古今文林重要代表总集《昭明文选》,其中选录两篇六朝的山岳辞赋佳作,作为当代山岳文章经典,即东晋孙绰《游天台山赋》与齐梁孔稚珪《北山移文》。两者撰作时间前后不同,篇章
目的了解上海市松江区社区预防保健人力资源8年以来的变化情况。方法采用问卷调查的方法 ,对全区15家社区卫生服务中心的预防保健人员进行调查,并与2004年和2009年的调查进行
我国石拱渡槽众多,受建设时期技术力量、材料应用等方面的制约,运行至今,病害严重,急需整治,本文应用拱桥设计理论结合筒箍原理提出了石拱渡槽主拱采用钢筋砼包拱和钢筋砼衬拱两种
洁净煤技术对于我国实行可持续发展战略有着极其重要的作用,这种作用集中体现在生态建设和环境保护上.
根据西藏25个台站近37a(1973~2009年)的逐日降水资料,利用线性倾向估计以及Morlet小波变换等方法对高原汛期(5~9月)不同等级降水日数进行分析。结果表明:(1)西藏高原降水主要由小雨和
泡沫混凝土是一种新型的节能环保型建筑材料,将泡沫混凝土应用于边坡治理工程中,具有一定的工程实践意义。以圭塘河排口处边坡治理工程为例,针对边坡复杂地质条件支护段,提出
本文用 BALB/3T3 A31-1-13细胞系研究了煤尘抽提物的转化活性。亚硝化和未亚硝化的煤尘抽提物都能诱发细胞发生转化且有剂量反应关系.但亚硝化煤尘抽提物的转化活性比未亚硝
棉苗根病药剂防治试验杨莉,校百才,景忆莲,贺昌泰(陕西省棉花研究所三原713800)棉苗根病是造成棉花幼苗死亡的主要原因,本试验以关中棉区棉苗立枯病、炭疽病和红腐病3种主要根病为防治对象
目的观察PSS注射液治疗急性脑梗死的疗效.方法随机将120例急性脑梗死患者分为2组,治疗组(60例)在常规治疗的基础上加用PSS注射液0.1g加入NS液250ml中静滴,1次/d;对照组(60例)
通过全校开展的推门听课活动,了解了课堂教学的实际情况,发现问题并提出了相应解决策略。
类风湿性关节炎(rheumatoid arthritis,RA)是以对称性、进行性及侵蚀性的关节炎为主要表现的系统性自身免疫疾病,多侵犯手、足、腕等小关节,如不给予适当治疗,病情逐渐加重,最后可引
在胶合板生产中,原木的软化一般采用蒸煮池蒸煮,蒸煮的工艺控制如何,对原木利用率和旋切单板的质量影响很大。
目的探讨纳洛酮治疗抗精神病药物中毒的临床疗效。方法把患者随机分成两组,对照组给予对症支持治疗;治疗组在对症支持治疗的基础上,给予纳洛酮治疗。结果治疗组平均清醒时间短于
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
加油站阻火器的防雨罩不能自动开启是一种隐患中国石化北京设计院高级工程师郑学志天津石化公司机械厂高级工程师陈钰随着经济的发展,汽车加油站的数量也大幅度增加。根据国家
文章利用室内试验的方法,研究了水泥对厂拌冷再生沥青混合料路用性能的影响。室内试验结果表明:厂拌冷再生沥青混合料的高温稳定性较好,低温抗裂性能基本满足低等级公路路面
要做神仙之游,非蓬莱莫属。素有仙境之称的蓬莱,传说中是仙人居住的地方,广为流传的“八仙过海”的传说便源于此。蓬莱历史上曾是秦、汉等数代帝王巡游的地方,而且因有海市蜃楼之胜景,给世人惟妙惟肖地描绘出一个令人向往的神仙世界,更为她平添了几分神秘色彩,遂被历代文人墨客视为“人间仙境”。  蓬莱本名登州,汉武帝因寻觅三座传说中的仙山不成,便将此地命名蓬莱,以解心头挂念。不过后人为了纪念还特意修了一座“汉武
期刊
[目的]探讨不同疗法在治疗顺产后尿潴留中的效果。[方法]选取2015年5月—2016年3月顺产后尿潴留产妇90例,按随机数字表法等分为A组、B组、C组,A组采用新斯的明1mg肌肉注射联
从目前电力通信电源技术的应用现状入手,分析总结了新时代下对电力通信电源技术提出的新要求,并对其中涉及的技术进行了详细阐述,从而为后续电力通信电源新技术的应用以及研
目的:中药复方治疗特发性肺间质纤维化临床疗效以及安全性的系统评价。方法:根据Meta分析的要求,两个人分别系统地检索中药复方治疗特发性肺间质纤维化的中英文随机对照试验
区域创新体系建设是我国建设创新型国家的重要内容,创新型城市试点工作的开展将大大推动我国区域特色的创新体系建设发展。国外先进城市在区域创新体系建设方面已取得了令人
伴随着信息技术的不断发展,新型的教育需求对传统教育方式产生了巨大的冲击。传统教育方式越来越不能满足时代赋予教育的需求,为了保证教育的与时俱进,迫切需要把不断发展的
摘要:通过对我国研究生培养现状的分析,发现存在培养目标单一、培养质量不高、课程设置和培养模式雷同、硕士研究生培养处境尴尬等问题,结合德国、美国等国家在研究生培养中的改革以及国内一些大学的经验,提出了我国研究生培养模式改革的内容和目标,并明确了需要解决的关键问题。  关键词:硕士研究生 人才培养 培养模式    研究生招生规模的不断扩大是我国经济持续发展的必然,但是这种教育规模的扩大是以研究生教育培
激光扫描共聚焦显微镜(LSCM)是随着光学、视频、计算机等技术的迅速发展而诞生的一种高科技产品。它是在荧光显微镜成像基础上加装了激光扫描装置,利用计算机进行图像处理,使用紫
<正> 要提高中学语文的教学质量,促进它的科学化和现代化,有必要先研究明白几个根本性的问题。课程性质,目的任务、读写关系就属于这样的问题。第一,中学语文的课程性质是什
中国是个多民族融合的国度,在历史发展过程中,以中原为中心,不断将各民族及其文化熔融在一起,铸就了各具特色的民族文化。同样地,中国茶文化历史悠久,影响深远,同时茶文化在
主要对国外图书馆管理方面的改革情况进行了简要介绍和分析,指明了现代图书馆管理改革的方向.
本文主要描述了中国铁路通信系统的几十年来的发展历史,并通过对GSM-R系统具体原理和即将投入运营的合宁高速铁路GSM-R系统的具体应用的介绍,充分说明了GSM-R系统是铁路未来
通过对高压低密度聚乙烯(LDPE)装置风送系统运行风险分析,确定了系统存在的问题。提出增设脱气罐、安装可燃气体检测器、采用双向单螺杆方式排粉尘、配置分析仓独立通风机等设
人工合成的信息素和食物引诱剂,为食品加工业早期发现斑皮蠹害虫提供一种很有效的新工具;捕捉器为害虫的鉴定,位置,虫种密度,防治时间和方法提供有价值的数据。本文论述了斑
自2009年来,江西省委、省政府将法律援助工作列入民生工程后,每年增拨1000万元专项经费用于对困难群众实施法律援助。3年来,全省各地累计投入6000多万元专项资金,共办理各类法律
以马大相思(Acacia mangium×A.auriculiformis)1年生苗茎段为试材进行离体组织培养快繁体系构建研究,结果表明:改良MS+6-BA1.0 mg/L能较好地诱导芽的分化和增殖,丛生芽增殖
语文教学离不开现实生活,二者是相互羁绊的关系,语文在取材于生活的同时,服务于现实生活,本文就从语文“家庭生活化”、语文“班级生活化”、语文“社会生活化”三方面来发表
科技的进步带来的是自媒体的迅速发展,在当前大学生的日常生活中,自媒体因其交互性强、大众化等特点而受到广泛的关注与应用.但是,也是由于大学生正处于一个价值观尚未成熟的
期刊
作为联合国世界旅游组织专家、亚太旅游协会中国专家委员会秘书长、中国旅游休闲文化研究中心主任,贾云峰认为“欲做休闲人先有休闲心”相关数据显示2009年,城镇居民以“休闲
批评与自我批评是我党的优良作风。但近几年,在一些单位和部门,批评与自我批评开展不力,影响因素是多方面的,归结起来主要有以下几种:形而上学的认识观念。一是片面地看问题,