英汉语言对比相关论文
本文拟从母语负迁移概念阐述入手,通过浅析母语负迁移产生的原因,说明母语负迁移对学习者产生的具体影响,从而为汉语国际教育中教学内......
笔译,也就是笔头翻译,用文字进行语言之间的转换.在笔译训练方面,研究者多有翻译技巧,但定会对诸多翻译内容感到不解.对此,本文总......
为落实立德树人根本任务,推动高校思想政治教育的创新与改革,全国各高校正全面开展思想政治教育与专业课程教育融合的教学改革活动......
否定句作为人类普遍使用的一种语言现象,在多年的语言学研究中一直受到人们的高度关注和重视。本文选取了意大利语与汉语这两种语......
一、研究生公共英语教学现状最近,笔者对本校开设非英语专业研究生英语课堂教学情况作了一次调查。调查的对象为本校2011级的非英......
本文介绍了言内意义是文学作品中所反映的一类意义,言内意义是英语文学翻译中的一项重要内容与难点,由于言内意义在英语文学中多有......
本文讨论在不同的文化背景下的语用原则的使用,以及目前口语教学中出现的语用失误现象,并就此应如何解决进行了探讨。
This article......
英语和汉语是两种不同的语言,分属两种不同的文化,特定的文化又常常反映到语言上,并给语言的词汇赋予了浓厚的文化色彩。探讨词汇的文......
《英汉对比与翻译》由中国英汉语比较研究会主办,上海海事大学英汉对比与应用研究所承办。稿件要求为:1.原创性研究。凡投寄本刊的......
研究基于大规模语料,总结了英语重物称、形合,汉语重人称、意合的现象,分析了其内在差异的原因。通过对英汉自建语料库前30个高频......
英语作为检验个体语言交流能力和文字沟通能力的重要基础,在整个素质化教育中所发挥的作用都是无可替代的,是个体必须要具备的社会......
口译,尤其是交替传译在促进中外交流中起到了越来越重要的作用。交替传译,以每分钟120~150个字的语速撞击着耳膜,每个字词在脑子里......
当前,如何更充分地体现出德育的时效性是每位教师需要深刻思考的问题。学科教材中包含丰富的德育内容,充分发掘教材本身具有的德育......
摘 要 学习中英语言之间的差异,通过英汉语言某些主要特点与差异的比较,对提高我们在翻译实践中运用英汉语言的自觉性具有重要作......
中国源远流长的文化造就了古汉语中俯拾即是的文化意象。文化意象一方面帮助读者加深了对原文的解读,另一方面却又加大了文言文这......
为推动中外文化研究事业的发展,促进该研究领域的交流与合作,中国英汉语比较研究会决定于2015年12月4日至12月6日,在厦门理工学院......
随着我国对外改革开放力度加大,以及与世界各国政治、经济、文化交流日益紧密,需要越来越多的优秀翻译人才。基于我国这种文化背景......
近年来,随着经济全球化的发展,技术的推广以及国际贸易交流都离不开语言之间的翻译。只有充分了解英语和汉语的不同,才能对两种语......
随着中国国际地位的提高与经济的发展,古老的中国文化所具有的独特魅力以及汉语国际推广工作的不断深入,使得中外翻译家也更加重视......
大学生的英语写作能力作为一项衡量学生语言运用能力的产出技能,已受到越来越多的重视.然而,英语和汉语分别隶属于不同的语系,在词......
本文从对比语言学的发源入手,简要介绍了对比语言学在不同语言之间发音、词汇、语法、文化等的研究历史,重点回顾了国内外学者在语......
本文以文化教学内容的系统性为切入点,结合大学英语教育中学生的文化需求,探索大学英语文化教学大纲的制定,并对文化教学进行实践......
摘 要:信息时代的中国需要大批既精通专业又具有较强英汉科技翻译能力的高素质人才,因此培养理工科学生的英汉科技翻译能力具有重......
摘要:近年来,随着经济全球化发展,人们对英语的需求逐渐增加;社会对外语人才,特别是翻译人才的重视程度也在不断提升。笔译能力是考验......
英语表达倾向于间接、婉约,汉语表达倾向于直接、明快.这一差异主要见于英语比汉语更多地使用委婉、含蓄和迂回的表达方式.本文以......
本文以习主席讲话中的诗词谚语等经典引用为研究对象,从英汉语言对比中的流散与聚集、简短与繁复、人称与物称、动态与静态、重复与......
母语正迁移在英语教学中的促进作用越来越受到广大英语教学工作者的青睐,要充分发挥母语的正迁移作用必须不断增强两种语言的对比意......
语言是文化的反映,人们的语言使用往往能够反映出不同的思维方式、民族性格和价值观念,对比英汉文化和思维差异对于外语教学和跨文......
英语翻译教学重在理论,实践以及功效,英汉两种语言使用中的对比是翻译教学的核心,它包括语言宏观结构比较和英汉文化比较,旨在指明......
委婉语即用含蓄、温和、迂回的用语来替代粗俗生硬和直率的说法.本文旨在讨论委婉语的构成,形成的原因及其所造成的跨文化交际障碍......
综合英语课程的词汇,句法和语篇教学应引入英汉语言对比分析,重视词汇的语义选择、句子信息解析和篇章的文体分析,并通过翻译练习,......
大学生的英语应用能力普遍不高,写作水平低是突出的问题之一,根本原因在于学生对英语语言的本质特点知之甚少,只能机械地记忆背诵。而......
“中式英语”是英语学习过程中必经的过渡阶段。本文从英汉语言对比角度分析中小学教学中四个常见的“中式英语” 现象,期望通过在......
本文从英汉语言结构,民族文化差异所引起的思维差异两方面分析成人英语学习现状,旨在通过分析目前英语普及趋势,成人学习英语的困难,对......
本文从英汉语言结构,民族文化差异所引起的思维差异两方面分析成人英语学习现状,旨在通过分析目前英语普及趋势,成人学习英语的困难,对......
学生中存在一种观点,认为只要阅读量足够大,阅读能力和词汇量都会随之提高和扩大,翻译就不成问题了,但事实并非如此。翻译既是一种技能......
为推动中外文化研究事业的发展,促进该研究领域的交流与合作,中国英汉语比较研究会决定于2015年12月4日至12月6日,在厦门理工学院......
摘 要:本文以《红楼梦》第一回中跛足道人所作《好了歌》及其两个权威译文——杨宪益、戴乃迭夫妇的译本(以下称“杨译”)与David·Ha......
摘 要: 随着经济全球化的不断深入,英语在我国与国际交往中发挥着至关重要的作用,英语学习也日益得到重視。我们英语教师在教学过程中......
1对比语言学(Contrastive Linguistics)的定义比较是人类认识事物、研究事物的一种基本方法,也是语言学研究的一种基本方法。对比语言......
口译反应能力是口译初学者在口译训练过程中的一个突出问题。学生口译人员对英汉两种语言的表达形式及其差异的熟悉程度是影响他们......
双宾语构式在英汉两种语言中普遍存在,其语法意义、动词使用等功能方面存在着认知差异,但根本区别在于它们的表向性。由于民族认知......
我国英语学习者普遍英语输出能力较差,主要体现为中式英语,这正是母语对英语学习的负迁移造成的中介语状态。本文旨在研究减小中介......
随着全球一体化的逐步深入,近年来国内外对全球英语、世界英语、通用语和英语变体的教学研究关注越来越多。Roby Marlina所著Teach......