论文部分内容阅读
“去图书室里做作业。”汉德森先生命令道,他是我们孤儿院男生宿舍的管理员。“我没作业,今天是星期五,汉德森先生。”我告诉他。“我不管是星期几,坐在那儿,学点儿东西。”他朝我吼。我走进了小图书室,里面有两张大木头桌子,五六个男孩在做作业,我找了把椅子,在一张桌子前坐了下来。也就刚过15分钟,图书室的门猛地打开了,汉德森先生站在门口,一脸的怒气。他伸手指了指我和同宿舍另外两个男
“Go to the library for homework. ” Mr. Henderson ordered him to be the manager of our orphanage male dormitory. “I do not have homework, today is Friday, Mr. Henderson. ” I told him. “I do not know the day of the week, I sit there and learn something. ” He shouted at me. I walked into a small library with two large wooden tables and five or six boys doing homework. I found my chair and sat down at a table. Just 15 minutes later, the library door suddenly opened, Mr. Henderson standing in front of a look of anger. He reached out to point me to two other men in the same dormitory