论文部分内容阅读
三百多年来,《元曲选》广泛流传,影响极大,然而其《音释》部分一直没有引起足够的重视,至今似乎只有忌浮先生发表过两篇研究《元曲选·音释》的论文,这在元曲研究中不能不算一个薄弱环节。笔者不度德量力,愿以一管之见就教于方家。一《元曲选》所收100种杂剧,除《看钱奴》第三折外,每一折后都有《音释》,绝大部分楔子后也有。所谓音释,就是对部分字注释其音读。中华书局1989年重排本《元曲选》共有这样的音释7856条,为2017字(字形同而音义不同的,算作不同的字)注释了音读。这些被释字有四分之三只出现一次,少量的重复出现多次,如
For more than three hundred years, the “Yuan Opera” has been widely circulated and has a great impact. However, it has not given enough attention to it. Up till now, it seems that only Mr. Bo has published two studies: “Thesis, which can not be considered a weak link in the study of the Yuan Dynasty. The author is not a virtue, is willing to teach in one tube to teach in Fang. A ”Yuanqun“ received 100 kinds of drama, in addition to ”see money slave“ third fold, after each fold has a ”sound interpretation“, after most of the wedges also. The so-called tone release, that is, part of the word comment on the tone. Zhonghua Book Company rearranged in 1989, ”Yuan Opera" There are 7856 such a tone, for the 2017 word (the same shape and meaning of the word, counted as different words) notes the sound reading. Three-quarters of these words have been pronounced once, with minor repetitions occurring many times