论文部分内容阅读
100多年前,法国大文豪雨果创作了终身未得发表的《千元赏金》。在纪念雨果诞辰200周年之际,一群平均年龄不到20岁的中国大学生首次将这部戏原汁原味地搬上了国家级话剧舞台。在沈阳召开的“2002年中国话剧新剧目交流演出”中,北京师范大学艺术系的学生演出了《千元赏金》。这部戏是入选本次活动17台剧目中唯一的一部校园戏剧,也是唯一的一部外国作品。该剧是在我国著名女导演陈颙的指导下排出的。中国话剧研究会会长毛金刚说:“一部校园戏剧可以参加中国国家级话剧演出及评比活动,这本身就非常成功。学生的表演往往可以打破框架,以自已的视角解读尉本,这不仅向观众传达新的信息,也可引发专业人士全新的思考,刺激艺术形式的全面发展。”
More than 100 years ago, the French writer Hugo created an unreleased Thousand Yuan Reward. In commemoration of the 200th anniversary of Hugo’s birthday, a group of Chinese undergraduates averaging less than 20 years of age originally brought the drama to the stage of the national drama. In the “2002 New Performance of Chinese Drama Exchange Performance” held in Shenyang, students from the Department of Art of Beijing Normal University performed “Thousand Yuan Reward.” This drama is the only one of the 17 drama series selected for this event and the only foreign one. The play was drafted under the guidance of the famous Chinese female director Chen Kui. Mao Jinang, president of the China Drama Research Association, said: “A campus drama can participate in China’s state-level drama performances and appraisals, which in itself is a very successful one. Students’ performances often break the framework and interpret Wei Ben not only from their own perspectives Communicating new information to the audience can also lead to new thinking by professionals and stimulate the all-round development of art forms. ”