论文部分内容阅读
鲁迅在长期的译介活动中倡导并实践着他的直译观,学术界在不断剖析鲁迅直译观的社会和文化价值时,却较少论及鲁迅直译观所蕴含的美学价值。本文从直译是翻译的审美选择、其审美旨归是移情和益智、直译可满足译本读者的审美期待等方面阐述了鲁迅直译观的美学价值。鲁迅的直译观所取得最显著的美学效果是在一定程度上推进了汉语句式的现代转型。