特色词汇相关论文
《习近平谈治国理政》第二卷藏文版在忠实原文的基础上,字斟句酌、精益求精,为广大读者推出了一部精准呈现原著面貌和精髓的译著。......
从生态翻译学视角来看,翻译可以说是翻译人、翻译文以及生态环境彼此选择、彼此适应的一种过程。翻译人在进行翻译时,应当基于语言......
在现代社会的不断发展前进中,各个国家之间多方面的文化交流也在逐渐加深,我国传统文化中蕴含着各个领域的特色词汇,承载着千百年中国......
儿童文学作为文学的一个分支,既有文学的一般特征,又具有其自身特点,即语言运用的独特性。这种独特性主要体现在拟声词、叠词等特色词......
研究全球华语的各个变体,尤其是语言诸要素中最活跃的词汇,是全面认识华语的基础.澳门是一个“三文四语”的多语社会,普通话与粤方......
准确性一直以来都是翻译的生命线。而对于政论文特色词汇翻译而言,准确性不单指包括语义内涵的等值传递和语用意义的等值转换等在......
《政府工作报告》英译本作为中国极具时代性和政治性的政论文,为国际理解中国方针、政策和路线以及发展成果打开了一扇新窗户.该文......
由于中日两国社会文化的差异,汉语中存在一些与中国文化相关,在日语中没有的特色词汇,对这类中国特色词汇进行日语翻译具有一定难......
蒙元文化是蒙古族的灵魂,是一种传承的载体也是草原旅游的意蕴精髓。蒙元文化特色词语具有鲜明的蒙古族文化特点,如果在翻译的过程当......
本文以汉传佛教经典《佛说阿弥陀经》及其八个英译本的特色词汇为研究对象,基于对比,结合翻译实例,进行考证分析,梳理并探究汉传佛......
语言文化是民族文化的传承根基,是中华文化的重要组成部分,在人们的日常交际当中必须要借助语言载体进行意思传达.随着社会改革的......
本文以广义的网络文学词汇为研究对象,分别研究了网络文学基本词汇及特色词汇的运用特点,在此基础上,进一步研究了网络文学特色词......
摘 要:文章归纳选取并阐释具有代表兴义人民文化程度、心理状态、古文化沉淀、商贸活动、人体身体部位、特殊人品等特色词汇,试探讨......
地方特色文化是一个地方或社会群体在长期生产生活中形成并世代传承的较为稳定的文化习俗。跨文化交流的频繁开展推动了地方文化特......
随着经济全球化的剧烈冲击,苗族与其他少数民族一样,面临语言消退、种族汉化等问题.苗族的词汇已经出现了严重的消亡现象,大部分词......
A Corpus-based Study on Chinese Specific Terms Translation-a Case Study of Political and Economic Te
中国特色词汇是中国英语研究中相当重要的一部分。所谓中国特色词汇,是相对于普通词汇和外语词汇,是汉语语言中独特的语言现象,用......
澳大利亚英语作为英语体系中的一种重要变体,因所处人文环境、地理位置及所发生历史事件的不同,其词汇意义在用法上也发生了许多有别......
儿童情趣的创造是儿童文学翻译成功与否的关键。论文通过对奥斯卡·王尔德童话作品《快乐王子》两个汉译本(袁德成译、苏福忠和张敏......
中国特色词汇是中国英语的重要组成部分,随着中国全球影响力的提升,具有中国特色的词汇越来越多地渗透到世界话语中。中国特色词汇......
反义并列复音词指的是由两个意义相反或相对的语素组合而成的双音节词。与同义、类义并列复音词相比,其含义更为丰富,词义引申途径......
在全球化的时代背景下,中国的国际影响力日益提升,中国政府的政策导向也备受国际关注.《政府工作报告》涵盖了我国政府在政治、经......
随着中国在国际舞台上地位的日益上升,两会的翻译日益受到国际社会的关注,其中大量的特色词汇增加了翻译的难度.本文从目的论出发,......
一年一度的《政府工作报告》越来越受到世界的瞩目,是中国官方发布的最权威的文件之一,既有利于世界了解中国国情,又有利于中国塑造自......
期刊
本文基于十九大报告中出现的中国特色词句,以生态翻译学中的"依归"翻译策略,从词汇、句子等层面对十九大报告英译文本中的典型案例......
中国在国际舞台上地位的日益上升,十九大报告的翻译日益受到国际社会的关注,其中大量的特色词汇增加了翻译的难度.本文从目的论出......
本文从中国文化特色词汇的音和意义方面入手,阐释了中国文化特色词汇对于中华文化的承载意义,讨论了以往翻译方法在文化信息传达上......
通过对南阳市区方言的语音,特色词汇的描述,展示了南阳方言中所蕴含的特色文化,全面表现了南阳方言的特色.同时揭示了南阳方言与普......
成都方言具有典型的地域特征和个体特征等使用范围特征,具有在普通话中难以找到对等的词汇、不同语境释义不同等语义特征。同时成......
从“文化翻译”视角出发,通过对比大量太极拳的翻译实例,分析了当前杨氏太极拳特色词汇翻译存在的问题及解决的策略。其一,摆脱“......
“民生新闻”是在中国当代语境下催生的富有中国特色词汇,这是一种以“民本思想”为基点,用平民视角和人文叙事手法关注和表现普通百......
微创新是目前互联网企业中流行的特色词汇,是指企业针对产品方面的一些细微改进与突破从而产生更好的用户体验和效益。把一个具体问......
美国主流媒体对中国文化特色词语采取的异化翻译策略,保留了汉语所特有的原汁原味的文化特色.取得了较好的传播效果。探讨美国新闻期......
同声传译简称“同传”,与“发言人讲一句,译员翻译一句”的交替传泽不同,同传最大的特点是不打断说话人,译员在隔音的同传工作室里通过......
墓志文献语言是一种程式化的语言,其中包含了大量特色词汇。近年来,墓志词汇研究异军突起,研究成果丰硕。文章运用词汇学、辞书学......
粤语里有个特色词汇叫做“番鬼”,带有“蛮不讲理”的意思。有意思的是,这个词同时也是过去广州人对于外国人的贬称。早在16世纪初......
绥德方言,属于晋语方言次方言。与普通话相比,绥德方言在词汇方面很有特色,如大量的叠音词、分音词和合音词、丰富的古语词、别具......
中国特色词汇是中华文化的特有产物,必然带有浓重的异域色彩。东西方文化差异使得诸多中国特色词汇在英语文化中缺乏对应词,导致了......
时政材料作为一种严肃的文本,有其独特的词汇和句式特点.泉州时政材料作为政府宣传材料,有汉语时文的一些共同特点,同时也有其地方......
为了提高特色词汇翻译在线生成能力,提出基于机器学习的特色词汇翻译在线生成方法。构建特色词汇翻译的语义特征分析模型,采用语义......
海洋文化作为一个几乎与人类自身同样苍迈、久远的历史存在,一直在世界上受到广泛关注。本篇实践报告以语义补偿理论为视角,以特色......
翻译是传播中国世界文化遗产的重要手段之一。本文着力从文化遗产的民族特色角度,阐述中国文化遗产特色词汇的文化隐喻及其翻译技......
本文以目的论为指导,旨在研究近年来《政府工作报告》中某些特色词汇翻译的优化,通过对比新旧译法的变化,也可以为其他政治文本的......
功能对等理论强调译文与原文在形式和内容上的对应等同,译文要用词准确,形式流畅,内容生动。政论文具有鲜明的特点,集政治性、庄严......
自2014年教育部颁发《地方本科高校转型发展的指导意见》以来,地方本科院校应用型人才办学理念讨论与研究成为业界焦点。处于“一带......
特色词汇凝聚着中国文化的精粹,是中国历史发展进程的结晶,也是一种具有深刻文化内涵的语言形式。民俗语言文化中包含大量的特色词......
《儿子与情人》这部作品是由英国诗人、小说家。H.劳伦斯创作的,劳伦斯认为当时的机械文明摧毁了人们的本性,尤其是下层的工人阶级......