戏剧文本相关论文
如何将课程思政有机融合到高校的专业课程,是高校工作者需要努力探索和实践的课题。在戏剧影视类专业教学中,以戏剧文本为载体,将思政......
目前大单元教学已经成为语文课程改革的一个热点话题,大单元教学的出发点和落脚点是为了更好地提升学生学科核心素养,其特点是课程......
关于戏剧文本和舞台实践的关系是一直以来研究和延伸颇多的话题,引申而出的文学性和剧场性的概念也是近来备受瞩目的讨论。理论的争......
在阿里斯托芬的全部传世著作中,《蛙》显得格外突出。首先,《蛙》的主题关乎城邦的教育,其次,剧中的主角不是“人”,而是一位“神”:狄奥......
高中语文教材中的戏剧类的文本,有利于提高学生的审美水平,继承和弘扬世界戏剧文化传统。教师在戏剧文学的教学中需要开发出戏剧这......
文化界同仁:《戏剧与影视评论》是本刊编辑部与南京大学文学院合作创办的双月期刊,主要发表针对戏剧与影视作品的评论文章。欢迎各......
当斯坦尼斯拉夫斯基斯拉夫斯基和克内贝尔要求演员根据剧本中的文字进行戏剧创作,塑造各个角色形象,并使用试错法来完成一个可以充分......
京剧字幕的有效翻译是京剧走向世界过程中至关重要的一环,文章以目的论为指导,结合戏剧文本的二重性,从译文的可读性、可表演性以......
本文对中外戏剧史著作做了一番梳理,从戏剧概念的由来和含义出发,分析它们之间的异同,在此基础上提出戏剧史写作的困境问题。笔者......
听说王延松执导的天津人艺演出的《原野》很好,但想不到竟是这样的好。之前在看他导演的《白门柳》时,就看出了他进行历史文化思考......
一、引言真正的戏剧批评究竟应该如何?相对于剧场观众的众声喧哗而言,戏剧批评似乎不应该只是一种言人人殊的感性的言说,而应该是......
作为深受大众喜爱的艺术形式,戏剧以其内涵丰富的情节、个性鲜明的角色和直观而富有感染力的表演,在舞台上散发着长久的生命力。所......
田纳西·威廉斯是美国二十世纪最杰出的剧作家之一,他的成名作《玻璃动物园》在1961年获得了纽约戏剧评论奖。国内外学者对这部作......
一 比托尔斯泰年长半个多世纪的英国十八世纪著名随笔作家,与姐姐玛丽·兰姆合作改写过《莎士比亚戏剧故事集》(Tales from Shake......
在课堂教学中,教学手段是师生之间传递信息、互动交流的基础工具,包括口头语言、插图、多媒体设备等。在初中语文教学中,若要让学生感......
本文旨在探索高中英语课程标准提出的探究型学习在英语课堂教学中的具体表现形式,同时以一节具有探究型教学特征的高中英语优质课......
有感于目前的戏剧创作居多还是以浮躁的操作代替扎实的对生活的思考,许多剧作总在追求一种功利目的,戏剧界的众多有识之士已经深......
朝阳的地理位置在辽宁来说比较偏僻,经济也相对落后。但在戏剧创作方面却取得了很好的成绩,无论业余还是专业的戏剧调演,都曾在东......
语用预设作为句子或话语中隐含的信息或命题,对交际双方的话语理解起着至关重要的作用。而把非言语交际双方知识共有场中的信息处......
中职语文新课程标准的颁发,让老师对学生语文核心素养的培养有了明确的方向。戏剧文本又是中职语文不可或缺的文学体裁之一,因此在......
戏剧是一门综合性的舞台艺术,剧作家创作的戏剧文本要在舞台演出过程中才能获得现实的生命力.因此,剧作家在创作过程中就要对剧作......
预设的三种体现形式——存在预设、语言预设和语用预设对戏剧文本的建构非常重要。存在预设可以用来确立虚拟的文本世界,并帮助读......
由伯明翰学派代表Sinclair和Coulthard提出的伯明翰模式旨在为各种日常会话语篇的宏观结构分析提供理论框架,而到目前为止,它还主......
戏剧作品是各国文学艺术一个不可或缺的重要组成部分,戏剧作品在各国之间译介、流传的历史也源远流长。然而,一直以来,学术界对于戏剧......
戏剧文本阅读为英语的阅读教学提供了具有艺术感染力和审美价值的阅读体验.从戏剧文本入手,抓住语言特点,把握人物性格,理解作品内......
前言 在美国华裔文学中,戏剧是起步和发展较晚的,而华裔女性戏剧形成一定的规模要算20世纪60年代以后了。美国华裔女性戏剧的里程......
作为第一部译入中国的莎士比亚戏剧,《威尼斯商人》是“法律与文学”研究中讨论最多的莎士比亚作品之一。基于译者对剧中法律事件,尤......
曹禺戏剧中的人物形象往往呈现出较为鲜明的性格特质。他们大多都个性鲜明、敢爱敢恨。充满悖论意义的是,戏剧人物中的两性形象建......
戏剧不同于小说,主要在于它是一门表演的艺术,只有被搬上舞台,戏剧文本才有生命力。如何在有限的戏剧舞台上浓缩地表现社会生活中......
正剧《奥瑟罗》向我们揭示19世纪末日本的剧场工作者,跟帝国主义、殖民主义之间的共谋关系。川上音二郎的剧场作为文化机器,膨胀日......
话剧艺术作为“舶来品”,多年来引进的多,出国交流的少.陕西人艺小剧场原创话剧《当青春不再怀念蝴蝶的伤》应邀赴日本参加“中日......
作为中国译莎历程上的的两大巨匠,梁实秋和朱生豪长久以来都是研究者们的焦点。然而,在研究二者的译作时,学者们大多从莎士比亚的《哈......
现有的英文剧本通常存在不止一个汉译本,而在为演出选择剧本时,就存在究竟选哪一本上演最合适的问题。笔者在大学本科阶段曾长期在剧......
自从二十世纪六十年代文体学作为一门独立的现代学科建立之后,它一直是许多学者讨论的焦点之一。大部分学者比如奈西,斯皮泽,刘世......
随着经济全球化进程不断加快,尤其是中国加入 WTO,国际商务交流日甚,随之有关国际商务谈判的研究日益成为热门话题。专家学者从文......
戏剧作为一种特殊的语篇,有其自身的语篇分析模式。传统文学文体学的研究忽视戏剧这一体裁,且生搬诗歌和小说文体学中的方法。近20年......
由于戏剧文本和戏剧演出之间错综复杂的关系,戏剧文本研究与跨语言文本研究,即戏剧翻译研究一直受到冷落。戏剧文本和舞台演出之间具......
文体学是一门运用语言学理论研究文体的学科,而语用学又是语言学的一个重要分支,主要研究语言的使用。为了使文学作品的文体学分析更......
戏剧翻译是文学翻译中一个不可或缺的重要组成部分,但是翻译界对于戏剧翻译谈之甚少。戏剧不仅是一种文学体裁也是一种艺术形式,它具......
《赵氏孤儿》作为最具影响力的元杂剧代表作之一,被公认为是最早传入西方并真正对西方文化产生影响的中国戏剧。由于其重要地位,关于......
翻译戏剧时必须全面综合考虑各个要素,其中不乏潜台词的翻译。如果将戏剧翻译比喻成画一幅人物画,潜台词翻译便是译者要画的骨。既不......